Letra M Inglês
má reputação bad name
má-fé bad faith; malicious mischief
maçarico de oxigênio oxygen blowtorch
maior abertura comercial free trade
maioria esmagadora overwhelming majority
maioria relativa plurality vote
mais-valia surplus value
mal-administrada mismanaged
mala direta direct mailing
malote pouch
mandado mandamus
mandado de busca search warrant
mandado de citação writ of summons; order for service of process
mandado de injunção writ of injunction
mandado de intimação notification order
mandado de manutenção de posse writ of possession
mandado de prisão arrest order; warrant of arrest
mandado de representação power of attorney
mandado de segurança writ of mandamus; writ of security
mandado judicial court order; writ
mandante mandator
mandar processar a concordata to order the concordata petition to be processed
mandatário; outorgado; procurador ad negotia attorney-in-fact; mandatary; proxy; proxy-holder
mandato mandate; tenure; term of office; power of attorney
mandato gestão term of office
mandato judicial judicial power of attorney
mandato mercantil commercial power of attorney; commercial power of mandate; commercial mandate
mandado (do diretor) the director shall serve
manifestação à réplica rejoinder; reply (autor); answer (réu); defendant’s rejoinder
manifestação de vontade/volitiva manifestation of intent
manifestar voiced professed; to voice (an opinion)
manifesto de mina mine manifest
manipulação dos preços price rigging
manipulador de linha line handler
manso (adj.) uncontested
manter hold
manter decisão to uphold decision
manter sob custódia hold on deposit
manter (uma sentença) to uphold; affirm; substain
manual de imposto de renda tax guide
manutenção (sentença) upholding; upkeep
mão-de-obra manpower; workforce; human resources
mapa de presença (acionistas) shareholder’s list
mapa de riscos ambientais risk assessment
máquina de escrever typing machine
máquina de transmissão facsímile facsimile transmitter
máquina para arquear caixas box arching machine
máquina para cortar barras (esta parada) bar cutting machine (stopped)
máquinas caça-níqueis e vídeo-jogos slot and video game machines
marca trademark; trade name
marca de fantasia fantasy mark; fanciful mark (not fatasy mark)
marca descritiva descriptive mark
marca evocativa evocative mark
marca figurativa device mark; logo
marca genérica house mark
marca mista word and device mark; combination mark
marca nominativa word mark
marca notória well-known mark
marca registrada trademark
marcar set; schedule
margem margin; yield; spread
margem bruta gross margin
margem de garantia margin
margem de lucro média cumulativa cumulative average profit margin
marqueteiros marketers
massa falida bankrupt estate
mata atlântica Atlantic forest vegion (N. Geographic)
matéria de fato statement of the facts; facts of the case
material áudio-visual visual aids
material fora das especificações off-grade material
matrícula enrollment; registration (aeronave); record (imóvel)
matriz parent company; headquarters
meação curtesy; moiety
mediadores mediators
mediante exigência ondemand
mediante protocolo against receipt
mediante solicitação à vista (se se tratar de pagamento) on demand
mediador mediator
medicina legal forensic medicine
medicina no trabalho industrial medicine
medida (jurídica) relief
medida cautelar writ of prevention; provisional measure; guarantee measure; preliminary injunction
medida cominatória injunctive relief
medida correlata permanent injunction (se aparecer junto com “injunction”)
medida de salva-guarda protective order
medida declaratória declaratory remedy; declaratory relief
medida judicial legal process; relief
medida judicial de reparação remedy
medida liminar preliminary injunction; temporary restraining order; restraining order
medida provisória provisional measure
medidas de repressão a violações da ordem econômica antitrust measures
medidas não ortodoxas, de impacto unusual steps
medidor de ph ph measurer
meio de pagamento means of payment
meio-circulante circulating medium; medium of exchange; monetary medium; money supply
meios de prova evidence-finding procedures
meirinho; oficial de justiça court official
melhora significativa na economia dramatic economic improvement
melhorar; nova versão (software) upgrade
melhores cotações de preço most favourable pricing
melhoria improvement; amelioration; enhancement (de crédito)
melhorias no imóvel arrendado leasehold improvements
membro do conselho administrativo member of the administrative council
membros efetivos (conselhos) sitting members
memorando de entendimento heads of agreement
memorando de intenção memorandum of intent
memória de cálculo calcularion chart
memorial brief
memorial a menor underpayment
memorial descritivo specifications
memórias de cálculo rescisório severance pay calculation record
mencionar make reference to
mercado market
mercado a prazo forward market
mercado a termo forward market; futures market
mercado a termo de câmbio exchange forward market
mercado à vista cash; cash spot market
mercado de ações stock market
mercado de balcão over-the-counter market
mercado de capitais/títulos bond market
mercado de derivados derivatives
mercado de futuros futures market
mercado de reposição aftermarket
mercado de títulos bond market
mercado em alta bull market
mercado em baixa bear market
mercado em expansão booming market
mercado físico commodities market
Mercado Interbancário de Eurodólares de Londres London interbank eurodollar/eurocurrency market
mercado interno domestic industry
mercado relevante relevant market
mercado vendedor selling market
mercados internacionais international business
mercadoria tributada levied goods
mercadorias goods; commodities
merchandising product placement
mês civil calendar month
mês de competência accrual month
mesa corrediça (met.) conveyor table
mesa de aço steel table
mesa de compensado polywood table
mesa diretora presiding officer
mesa tampo de fórmica formic barrelhead table
mesurice servility
metas goals
metalúrgico metal worker
meteorológico weather
método de anuidade annuity method
método de equivalência patrimonial equity accounting method
método de imersão (met.) hot-dip method
método de payback payoff method
método de valor presente líquido net present-value method
método seqüencial de desvalorização/depreciação straight-line method of depreciation
microscópio de precisão precision microscope
militar to practice
minério enriquecido (met.) ore concentrate
mínimo pago antes de colocar ação à venda stop-loss order
ministério ministry
Ministério da Economia, Fazenda e Planejamento Ministry of Economy, Treasury and Planning
Ministério da Fazenda Ministry of Finance/Federal Revenue Office
Ministério das Relações Exteriores Ministry of Foreign Affairs
Ministério do Exército Ministry of the Army
Ministério Extraordinário para Assuntos Fundiários Extraordinary Ministry for Land Administration Affairs
Ministério Público Government Attorney’s Office; Public Attorney’s Office; Public Prosecutor
Ministro minister
Ministro da Fazenda Finance Minister
Ministro do Supremo Tribunal Federal justice of the Federal Supreme Court; supreme court justice
Ministro-Presidente do Supremo Tribunal Federal chief justice of the Federal Supreme Court
ministros de Estado government ministers
missão diplomática diplomatic mission
mobiliário personal assets
moção motion
modelo de assinatura specimen signature
modelo de garantia form of guarantee
modelo útil utility model
modem com linha de escada dial-in modem
modificação modification
modificação da lei changes in law
moeda (leilão) scrip
moeda constante constant currency
moeda de capacidade aquisitiva constante;
moeda forte hard currency
moeda de privatização scrip
moeda divisionária legal tender
moeda forte hard currency
moeda histórica historical cost
moeda podre highly devalued federal government debt
molde para cuias de zn e guilhotina manual p/ barras mold for zn calabash gourd and manual guillotine for bars
moldes para anodos molds for anodes
moléstia profissional professional disease; occupational disease
momento tining
money market (aplicação a curto prazo) money market
montadora automobile industry; automaker
montagem de máquinas to assemble machine
mora default; arrears
morango strawberry
moral phychological effect (efeito moral)
moratória moratorium; standstill
moratória unilateral blanket moratorium
mordomias perks
moratória default fine
morosidade; marasmo no setor imobiliário slack in housing
mossa (naveg.) dent
moto-bomba moto-pump
moto-esmeril de coluna moto-esmery
mover uma ação to bring an action against
movido a gás gas-fired
movimentação; manejo account activity; handling; transaction
movimentar to make withdrawals; use; manage (an account for another); to transact
movimento de recursos turnover of funds
movimento financeiro da sociedade financial turnover of a company
muambeiro shuttle trader
mudança de nome chain of title (patents)
mudança de produto product changeover
mudança de sede change in address of the corporate headquarters
mudar to shift
mufla muffle
muita satisfação it is a distinct pleasure
muito menos let alone
multa fine; penalty; punitive damages
multa compensatória compensatory fine
multa contratual liquidated damages; contractual penalty
multa contratual pré-fixada liquidated damages
multa de ofício voluntary penalty; ex-officio fine
multa não compensatória pecuniary fine
multa normativa por pertinent fine due to
multa pecuniária monetary penalty
multa penal punitive fine
multa punitiva punitive fine
multas exemplares exemplary damages
multi-facetado many-sided
municipal local (às vezes)
música ambiente background music
mutação (contab.) change
mutações patrimoniais equity changes
mútua de magistrados magistrates pension funds
mutuante creditor; lender
mutuário borrower
mútuo loan
Descrição do Verbete:
- Dicionário Jurídico Online
Aplicações na vida cotidiana:
- Dicionário Jurídico Online
Fundamentação teórica :
- Dicionário Jurídico Online
Referências bibliográficas:
- Dicionário Jurídico Online
Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .
Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online
Se preferir use o link http://dicionariojuridico.online/contato
Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/