website traffic statistics

Letra Z Inglês

Letra Z Inglês

zelar por                                                                                to make effort to see that; to ensure that

zero coupon bond                                                               zero coupon obligation

zero coupon bond de primeira linha                                triple-A zero coupon obligation

zona                                                                                       territory (if possible)

zona franca                                                                          free-trade zone

zona intermediária                                                              buffer zone

zona rural                                                                              rural zone

zona urbana                                                                         within city limits

zoneamento                                                                         zoning

zpe                                                                                          and export platform

 

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra V Inglês

Letra V Inglês

… vias do mesmo teor e forma                                         counterparts of equal form and

via                                                                                          counterpart

vaga de garagem                                                                 parking space

vale brinde/achou ganhou                                                 instant prizes

vale postal                                                                            postal money order

vale-refeição                                                                        meal voucher

vale-transporte                                                                     transportation ticket

valer-se de                                                                             to resort to; to avail oneself of

validade                                                                                currency; validity; effectiveness

válido                                                                                     good

valor                                                                                       worth; value; amount/sum (em dinheiro)

valor a contento                                                                  sale on approval

valor a prazo                                                                        sale on account

valor acima do nominal                                                     above par

valor agregado                                                                     added value

valor bloqueado                                                                  float

valor consignado                                                                 face value

valor contábil                                                                       book value; carrying value

valor da causa                                                                     value of the matter in controversy

valor de alçada                                                                    value assigned to case by the lawyer for the claimant

valor de cotação                                                                  quoted value

valor de face                                                                        face value

valor de fatura                                                                     invoice value

valor de liquidação forçada                                              break-up value

valor de mercado                                                                fair value; market value

valor de mercado global de uma ação                            float

valor de resgate                                                                    surrender value; cash surrender value

valor de resgate em dinheiro                                             cash value

valor de sucata                                                                    scrap value

valor declarado                                                                    stated value

valor do patrimônio                                                            equity value

valor do patrimônio líquido                                              net worth

valor dos ativos para fins de imposto de renda federal             basis (accounting)

valor fixo (fat.)                                                                    retainer fee

valor histórico                                                                      the value to date, unadjusted for monetary correction

valor ingressado                                                                   inflow

valor integral                                                                        full amount

valor justo                                                                             fair value; market value

valor mobiliário                                                                   security

valor monetário                                                                   security

valor nominal                                                                       face value

valor par                                                                                par value

valor patrimonial                                                                 equity value

valor patrimonial de ações                                                equity value of shares

valor residual                                                                        residual amount

valor residual a balancear                                                 unrecorded residual amount

valor retido                                                                           holdback amount

valor tributado                                                                     tax owed

valor venal                                                                            assessed value

valoração (bidding)                                                             specifications

valores (em geral)                                                                amounts

valores dedutíveis                                                               allowable deductions

valores mobiliários; títulos de crédito                              securities

valorização (no mercado)                                                 appreciation

valorizar                                                                                to appreciate

vantagens                                                                             privileges (shareholders); benefits; advantages

vara                                                                                        district court; lower court

vara cível                                                                              circuit court (USA); lower civil court (estadual)

vara cível estadual                                                              court of 1st instance

vara cível federal                                                                federal circuit court (USA)

vara de família                                                                    court of family justice

vara de família e sucessões                                               lower family and succession court

vara de menores                                                                  lower juvenile court

varão                                                                                     male claimant

varejista                                                                                retailer

variação                                                                                fluctuation

variação cambial                                                                exchange gain variation

variação monetária ativa                                                  exchange gains

variação monetária passiva                                              exchange losses

variando                                                                                in the range

vazão de recursos                                                                outflow

veicular                                                                                  to disclose; to circulate past due

veículo                                                                                   medium (media)

vencendo-se a 1ª parcela                                                   the first installment shall be due on

vencedor da concorrência                                                 winning bidder

vencer                                                                                    to mature; become due; come due

vencido                                                                                  overdue (adj.); accrued; outstanding

vencido postecipadamente                                               in arrear

vencido (aluguel)                                                                 the rent shall be paid in arrear by the day of the following month

vencimento                                                                           maturity; due date; expiration of line; expiration date (bolsa); maturity date; settlement date

vencimento antecipado                                                     early maturity; acceleration

vencimento do principal                                                    principal maturities

vencimento integral no final                                             bullet maturity

vencimento médio ponderado                                          weighted average life to maturity

venda a contento                                                                sale on approval

venda a descoberto                                                             short sale; to sell short

venda a prazo                                                                      installment sale; sale on account

venda a termo                                                                      futures sale

venda a vista                                                                        cash sale; spot sale

venda casada/condicionada                                             tie-in sale

venda com reserva de domínio                                        conditional sale

vendedor ambulante                                                          street vendor

vendedor de opção de venda                                            put option seller

vender a contento                                                               sale on approval

venha a…                                                                              may communicate

ventilador de coluna marca ____                                    ____ brand column fan

verba de aprimoramento                                                   advanced training (cost)

verba de propaganda                                                         advertising allowance

verbas                                                                                    monies

verbas rescisórias                                                                 severance pay

verbas trabalhistas                                                              labor amounts

verbete                                                                                   clause; item

veredito                                                                                 verdict

versão                                                                                    return; transfer

versão de parcela do patrimônio                                      transfer of part of the assets

versão juramentada                                                           official translation

verso                                                                                      overleaf

verter (o valor do patrimônio)                                           convey the equity value

verter para                                                                            convey to

verticalização                                                                       vertical integration

verticalizar (concentrar toda a produção)                      verticalize

vestibular                                                                              college entrance examination; Scholastic Aptitude Test (SAT)

via                                                                                          counterpart

via aérea; carta aérea registrada                                      first class mail

via transversal                                                                      indirect

viabilidade                                                                            feasibility

viabilizar                                                                               to obtain

viajar para o exterior                                                          to travel overseas

viável                                                                                     feasible

vice-presidente                                                                     deputy chairman

viciado                                                                                   flawed

vício formal                                                                          formal defect

vício oculto                                                                           latent defect

vício redibitório                                                                    redhibitory vice

vida útil                                                                                 useable life; useful life

vida útil estimada                                                                estimated service life

vide anverso                                                                         see face

vide verso                                                                              see overleaf

vigência                                                                                 effectiveness; validity; force; legality

vigência e prazo                                                                   effectiveness and term

vigente                                                                                   prevailing (legislation); in force on (date)

vigilância                                                                               surveillance

vigilância sanitária                                                              sanitation

vigor (em)                                                                              of full legal; in effect

vinagre de cidra (farm.)                                                      cider vinegar

vincendo                                                                               coming due; falling due; maturing; receivable; accruing

vinculação                                                                            entailment; commitment; quasi-escrow; compling; linkage

vinculado                                                                              entailed; earmarked; linked

vincular                                                                                 to tie in; to peg

vinculativo                                                                            binding

vínculo                                                                                  collateral

vínculo contratual                                                               contractual bond

vínculo empregatício                                                          employment bond; employment relationship; ties

vínculo trabalhista                                                              employment bond

vinda de técnico ao Brasil                                                 sending of technician to Brazil

vinhoto                                                                                  alcohol destillery waste

violação; descumprimento; infração                              infringement; breach; violation

violação de sigilo                                                                 breach of confidentiality

violação do dever de vigilância                                        breach of duty to take care??

violar                                                                                      breach; contravene

violar fiança                                                                         to jump bail

violar lei                                                                                 to contravene the law; breach; break the law; infringe

violência fora de controle                                                  uncontrolled violence

vir com boas intenções                                                       come with clean hands

visa                                                                                         seen and agreed; agreed to and accepted

visa julgar                                                                             seeks the ruling of

visar (vb)                                                                               to certify; to countersign; stamp; seeking; to target; to review for approval

vistas                                                                                      inspection (request…)

visto                                                                                       agreed to and accepted; acknowledged and accepted by; acknowledged and agreed to

visto (em documento)                                                        having examined, passed (but not necessarily approved); acknowledge

visto de imigração                                                               immigrant visa

visto permanente                                                                 lawful permanent residency; permanent visa

vistoria                                                                                   inspection

vistos                                                                                      case record examined

vitaliciedade dos juízes                                                      the Judges serve for life

vitalício (adj.)                                                                       for life; life

viva-voz (pregão)                                                                open outcry

vocação                                                                                intended use

vogal (justiça do trabalho, pessoa que defende algo)  advocate

volume ar                                                                              air volume

vontade das partes                                                              volition of the parties

votar a favor                                                                        to vote for

votar de acordo com o nº de suas ações                         vote is shares in favor of

voto                                                                                        vote; opinion (dos juízes num acórdão)

voto aberto                                                                           viva-voce vote

voto condutor                                                                      vote of the reporting judge

voto contrário                                                                      dissenting opinion

voto de agradecimento                                                      vote of gratitude; vote of thanks

voto de desempate                                                              casting vote

voto de louvor                                                                      vote of approval; vote of praise

voto de minerva; voto de qualidade;

voto de desempate                                                         casting vote

voto do relator                                                                     vote of the reporting judge

voto em branco                                                                   blank vote

voto em separado                                                               separate ballot

voto favorável                                                                     affirmative vote

voto majoritário                                                                  plurality vote

voto múltiplo                                                                        multiple vote

voto nominal                                                                        viva-voce vote

voto plenário                                                                        opinion en banc

voto plural                                                                            plurality vote; plural vote

voto secreto                                                                          voting by secret ballot

voto vencedor                                                                      majority opinion

voto vencido                                                                        dissenting opinion

 

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra U Inglês

Letra U Inglês

um lide                                                                                   lead (as in newspaper)

união federal                                                                        federal government

únicos sócios                                                                        sole quotaholders

unidade (da Federação)                                                     political divisions and subdivisions (estados, distrito federal e municípios)

unidade de conta                                                                 unit of account

unidade de desbaste (met.)                                                roughing mill; slabbing mill

unidades da federação                                                       political subdivisions

unificar                                                                                  consolidate

universal                                                                                flat

universalidade de rendimentos                                         worldwide income

urbanização                                                                         urban renewal

usando as atribuições que lhe são conferidas                pursuant to authority vested in him by

usinagem                                                                               machining

uso capião                                                                            adverse possession

uso indevido                                                                         misuse

uso manso e pacífico                                                         uncontested use

usufruir                                                                                  enjoy

usufruto                                                                                 enjoyment; usufruct

utensílios                                                                               wares

utensílios domésticos                                                          household appliances

útil                                                                                          useful

utilidade pública                                                                  public interest; eminent domain

utilidades                                                                               implements

utilização de informações privilegiadas                          insider trading

utilizar (recursos)              enlist

 

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra T Inglês

Letra T Inglês

tabela                                                                                     tariff

tabela de incidência do IPI                                                table of IPI tax rates

tabela progressiva                                                               graduated rate

tabelião                                                                                 notary public

tablita                                                                                    deflationary factor

talude                                                                                     floodbanks

tambores                                                                               drums

tanque com agitador para fluxo, em inox                      tank with agitator for flow, stainless

tanque de aço                                                                      steel tank

tanque de colisão a ré (naveg.)                                         after-hold

tanque de colisão avante (naveg.)                                   forward-hold

tanque de lastro (naveg.)                                                   ballast tank

tanque em polipropileno                                                    polypropilene tank

tapar o sol com a peneira                                                  to deny bad news

tarefas; atribuições                                                             assignments

Tarifa Aduaneira do Brasil (TAB)                                   Braziliam Customs Tariff

tarifa de manutenção                                                         maintenance fee

tarifaço                                                                                  price hike

tarifas aduaneiras                                                               customer charges

tarifas alfandegárias                                                           custom duty

tarugadeira                                                                           viser

taxa                                                                                        charge; fee; rate

taxa à vista                                                                           spot rate

taxa administrada                                                               managed/official rate

taxa de adesão                                                                    commitment fee

taxa de arquivamento                                                        registration fee

taxa de captação                                                                offer rate

taxa de compromisso                                                         facility fee

taxa de conveniência                                                         convenience rate

taxa de expediente                                                              handling charge

taxa de juros                                                                        interest rate

taxa de melhoria de portos                                                port improvement fee

taxa de permanência                                                          maintenance fee

taxa de remuneração                                                         yield rate

taxa de renovação da Marinha Mercante                     merchant marine renovation fee

taxa de sobrestadia                                                             demurrage fee

taxa do dia                                                                           spot rate

taxa horária                                                                          hourly fee

Taxa Interbancária de Londres                                        libor

Taxa Interna de Retorno (TIR)                                        internal rate of return

taxa judiciária                                                                      judicial free

Taxa Libor                                                                            libor

taxa limite                                                                             ceiling rate

taxa preferencial                                                                 prime rate

taxa registrada                                                                     official rate

taxação                                                                                 dutiability

taxar                                                                                      to levy (taxes); to assets

taxas de crescimento comparáveis aos países asiáticos           Asian-style growth rates

taxas de serviços públicos                                                 assessments utility

telefonia                                                                                telephone services

telegrama                                                                              cable; telegram

telex chaveado                                                                    key/tested telex

telex cifrado                                                                         tested telex

televisão por assinatura                                                     pay television

têm entre si justo e contratado                                         witness; in witness whereof

tem seu sucesso já comprovado                                      to have a proven record

temerário                                                                               spurious

temperamento                                                                     temperance

tempestividade                                                                    timeliness; seasonably; timely; timeliness of ann appeal

tempestividade de recurso                                                 timeliness of an appeal

tempo de casa                                                                      time on the job

tempo de conversação                                                       air time

tempo de execução                                                             early watch service system

tempo hábil                                                                          within the legal time frame

tempo inoperante                                                                downtime

tempo operável                                                                    uptime

temporário                                                                            transient

tendência                                                                              trend

tenho dito                                                                              I rest my case …

tenor                                                                                       term

teoreticamente                                                                     conceibably

teoria da aparência                                                             apparent authority doctrine

ter conhecimento                                                                 cognizant of all terms …

ter direito a                                                                            to be entitled to

ter êxito com a reforma                                                     to make a go of a reform

ter fé pública                                                                        to have full faith and credit

ter fins lucrativos                                                                 operate for profit

ter vista (de processos)                                                       to request the case records for examination

terceirização                                                                         outsourcing; subcontracting

terceiros                                                                                 third parties

terceiros não relacionados                                                 unrelated thir parties

terminar (sent. tempo)                                                        to expire

término; expiração                                                              expiration (contrato)

termo                                                                                     instrument; duration

termo de abertura                                                                instrument of opening

termo de acordo                                                                  settlement agreement

termo de anuência                                                              instrument of agreement; instrument of consent; instrument of concurrence

termo de aprovação                                                           instrument of approval

termo de audiência                                                             transcript of hearing

termo de fechamento                                                         instrument of closing

termo de isenção de responsabilidade                             disclaimer

termo de posse                                                                     instrument of investiture

termo de responsabilidade                                                 liability commitment; declaration of acceptance of liability

terreno quitado                                                                    discharged land

terrenos                                                                                  plots

tesouraria                                                                              treasury

tese acadêmica                                                                    dissertation

tesoura para cortar solda em barra extra pura              scissors for cutting extra pure bar welding

testa de ferro                                                                        straw man; fronting company

testada                                                                                   dividing line with the street

testador                                                                                 testator; bequeather

testamenteiro                                                                       executioner; executor

testemunha apresentada                                                   witness in person

testemunha de acusação                                                   witness for the prosecution

testemunha de defesa                                                        witness for the defense

testemunha instrumentária                                               witness by proxy

testemunha ocular                                                              eye witness

testemunhar (vb)                                                                 testify

testemunho                                                                           testimony

teto máximo permitido                                                      ceilings

tipicidade                                                                              typicity (means the perfect correspondence between the conduct of the agent and the conduct described by law)

tipificar                                                                                  to deem; to exist

tirar o mato, limpar, expulgar                                           to weed out

titular                                                                                     holder; owner; full professor (univ.)

titular de domínio                                                                with/holding title to

titularidade                                                                           ownership (= direito de propriedade); holding; fee property

titularidade integral                                                             fee simple

título (patente)                                                                     certificate; heading; note; security; bill; bond

título a curto prazo                                                             short-term note

título a longo prazo                                                             long-term bond

título a pagar (bancos)                                                       note payable

título a receber                                                                     bill receivable

título ao par                                                                          par bond

título ao portador                                                                bearer instrument

título aquisitivo                                                                    deed of title

título bom e negociável                                                      good and marketable title

título bom e válido                                                              good title

título cambial                                                                       negotiable instrument

título cambiário                                                                   exchange draft

título caucionado                                                                escrowed security

título conversível em ações                                               convertible bond

título da dívida externa brasileira                                    deposit facility agreement (DFA)

título de crédito                                                                    instrument of credit; market security

título de dívida                                                                    instrument of indebtedness

título de dívida pública; título público                            government bond

título de dívida líquido e certo                                          net and certain/accurate instrument of indebtedness

título de habilitação                                                            professional license

título de renda fixa                                                             fixed-income security

título de renda variável                                                      variable-income security

título executivo                                                                    execution instrument; collective document

título executivo judicial                                                     judicial execution instrument

título honorífico                                                                  joint honors

título múltiplo                                                                      multiple share certificate

título negociável                                                                  negotiable instrument

título patrimonial                                                                membership; membership share (stock exchange)

título proprietário                                                                membership share

título público                                                                        government bond

título singular                                                                       single stock certificate

título universitário                                                               university degree

títulos detidos em nome do corretor, em vez

do nome do investidor                                                   street name

títulos e valores mobiliários                                               equity; bond and note

títulos garantidos                                                                 secured notes

títulos negociáveis                                                               negiatiable instruments

títulos públicos                                                                     government bonds

tocar                                                                                       to devolve upon (succession)

todo                                                                                        each such

tolerância                                                                              forbearance; waiver; allowance

tolerar                                                                                    to waive; forbear

tomada de preços                                                                price survey

tomador                                                                                borrower; insured (de seguro)

tomar posse                                                                          to take office

tomar uma atitude                                                              to bite the bullet

tombado                                                                               certified as a historic structure

tombamento                                                                        act by which property is preserved as a historical site or having cultural value

tópicos                                                                                   bullet points

torneira de inox                                                                    stainless tap

torno                                                                                      lathe

torno mecânico                                                                    power lathe

torpeza                                                                                  moral turpitude

torre                                                                                        pylon

torre de sondagem ou perfuração                                    derrick

totalidade do avençado                                                     entire agreement

trabalhador assalariado                                                     salaried worker (as opposed to worker on commission)

trabalhador autônomo                                                       independent contractor; self-employed worker

trabalhador avulso                                                              freelance worker

trabalhadores externos                                                       fiel stabb

trabalho                                                                                 task

trabalho alternado aos sábados                                       working every other saturday

trabalhos forçados                                                              hard work

tração                                                                                    drive

tradição                                                                                 tradition; delivery

tradição cadastral                                                               recorded history

tradutor juramentado                                                         official/certified translator

tráfico de drogas                                                                  drug trafficking

tráfico de influência                                                            influence peddling

tráfico de informações                                                       peddling

tramitação                                                                            handling; development; procedure

trâmite                                                                                   progress

transação                                                                              settlement; business; compromise

transação a termo                                                               hedging transaction

transação de boa-fé                                                            arm’s length transaction

transação entre partes independentes                             arm’s length transaction

transações imobiliárias                                                       conveyancing

transacionar                                                                         to trade

transferência de fundos a descoberto                             overdraft

transferência eletrônica de fundos                                   wired funds

transformador para solda                                                  transformer for welding

transformador retificador                                                  rectifier transformer

transgressão voluntária                                                      wilful misconduct

transgressor                                                                           tortfeasor; wrongdoer

transigência                                                                          compromise

transigente                                                                            compromising party

transigir                                                                                  to compromise; to come to an agreement; to waive

transitar em julgado                                                            become final and unappellable

trânsito em julgado                                                             res judicata

transitou em julgado                                                           final decision not subject to appeal; is unappealable

transmissão                                                                          conveyance

transmitido (bem imóvel)                                                  conveyed

transparência                                                                       rectitude

transparente                                                                         open and aboveboard

transportado (de uma folha para outra)                         brought forward

transportador                                                                       carrier

transporte                                                                              carryforward

transporte aéreo                                                                   air transportation

transporte ferroviário                                                          railway transportation

transporte gratuito                                                               free transportation

transporte marítimo                                                            maritime transportation

trasladado em seguida                                                       certified copy made immediately

traslado                                                                                 ferry-flight; first certified copy

tratado de bitributação                                                      income tax treaty

trataviva amigável                                                              friendly or amicable negotiation

tratativa de acordo                                                             arrangement for settlement

tratativa; acerto                                                                   arrangement; procedure; negotitaion

tratar; abordar                                                                     to deal with

travar                                                                                     to lock; join; bar

travessa                                                                                 byroad

trazer                                                                                      calculate

trefila                                                                                     wiredraw

trefila com 2 velocidades – p/ bobinar carretéis de

20 kg. (esta parada)                                                       double speed wiredraw to wind 20 kg coils (stopped)

trefila manual                                                                      manual wiredraw

trefiladeira modelo …                                                          wiredrawing machine

trefiladeira nacional                                                            national wiredrawing machine

trégua de preços                                                                   price letup; price respite

treinamento inter-departamental (marketing)               cross-training

treinamento prático                                                            hands-on training

tréplica (Dir. Proc. Penal)                                                    defense’s rebuttal; second reply; rejoinder

trespasse de estabelecimento                                            succession of establishment

tribunal                                                                                  court; superior court; higher court; second instance court

tribunal arbitral                                                                    court of arbitration

tribunal de alçada                                                               second instance court; superior court

tribunal de circunscrição                                                    circuit court

tribunal de contas                                                                public finance court

Tribunal de Contas da União                                            federal/union accounts tribunal

tribunal de justiça                                                                superior court; state appeals court; court of appeals (2nd instance)

tribunal de recursos                                                             appellate court; court of appeals; also appelate court

tribunal do juri                                                                     jury court

tribunal eleitoral                                                                   electoral court

tribunal federal de recursos                                               appellate court; federal court of appeals

tribunal pleno                                                                       full session

tribunal regional do trabalho                                             regional labor court

tribunal regional eleitoral                                                   regional electoral court

tribunal regional federal                                                     regional federal court

tribunal regional militar                                                      regional military court

tribunal superior do trabalho                                             superior/higher labor court

tribunal superior eleitoral                                                   superior electoral court

tribunais do trabalho                                                          labor tribunals

tribunais eleitorais                                                               electoral tribunals

tribunais militares                                                                military tribunals

tributação; contribuição                                                    assessment; taxation

tributação reflexa                                                                presumed taxation

tributar                                                                                   to levy (taxes); to assets

tributo                                                                                    duty; tax

triênio                                                                                     three years

trifásico                                                                                 three-phase

trimestre                                                                                quarter

trinca (naveg.)                                                                      crack; fissure

troca                                                                                       switch

trocar (moeda)                                                                     exchange to

trópico úmido                                                                       tropical wetlands

trust                                                                                        testamentary trust

tudo assistiam (a)                                                                present throughout

tumultuar                                                                              to disturb

turbação                                                                                adverse possession

turma (de juízes)                                                                 panel

turno diurno                                                                          day shift

tutela                                                                                      guardianship; relief; court protection

tutela específica                                                                  specific performance

tutelas                                                                                    guardians

TV por assinatura                                                                pay TV

 

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra S Inglês

Letra S Inglês

S.A.                                                                                         corporation

S.A.R.                                                                                     stock acquisition rights

S.M. Britânico                                                                      Her Britannic Majesty

sacado                                                                                   payor; drawee (letra de câmbio)

sacador                                                                                  payee; drawer (letra de câmbio)

sacar (cheque)                                                                      to cash; to draw

sadio; estável                                                                       sound

sagrado                                                                                  sacrosanct; hallowed

sacado                                                                                   drawee

sacador                                                                                  drawer

sacrifício (ativos)                                                                 sale

saibam tantos quantos esta virem ou interessarem      to all whom these presents shall come or may concern, know that

saibam tantos quantos esta virem que                           know all men by these presents that

saída                                                                                      withdrawal

saída de recursos                                                                 outflow

sala de despachos                                                               judges chamber

salário                                                                                    salary

salário de benefício                                                             the wage on which calculation of Social Security benefits is based under Decree No. 83080/79

salário de contribuição                                                       wage which is the basis for application of the % of Social Security contribution

salário educação                                                                 education allowance

salário família                                                                      family allowance

salário mensal                                                                      monthly salary

salário nominal                                                                    money/nominal wage

salário substituição                                                             replacement salary

salário utilidade                                                                   wages or salary paid in kind rather than in cash; fringe benefits

salários vencidos e vincendos                                           salaries due and coming due

saldar (vb)                                                                             to liquidate; to settle (a debt)

saldo                                                                                      balance

saldo comercial positivo                                                    trade surplus

saldo compensado                                                              offset balance

saldo credor                                                                          credit balance

saldo (de conta) disponível                                               cash on hand

saldo devedor                                                                       debit balance; outstanding balance

saldo disponível                                                                   undrawn balance

saldo remanescente                                                            outstanding balance

salvaguardar                                                                        to hold harmless against

salvaguardas                                                                        safeguards

salvo especificação em contrário aqui contida             excepted as specified herein

salvo melhor juízo                                                              to the best of one’s knowledge (and belief); at the best knowledgment; to the best of s.o. knowledge

salvo na medida em que                                                    except to the extent

salvo se                                                                                  unless

sanar                                                                                      to correct; to remedy (a default)

saneamento                                                                          remedy

saneamento de meio circulante                                        cash reconciliation

sanear a economia                                                              to clean up the economy

sanear um feito                                                                    to render an interlocutory decision in the case

saque                                                                                     drawdown (empréstimo); withdrawal; draft (papéis); to cash (cheque)

saque a descoberto                                                             overdraft

satisfazer                                                                               to meet

saudoso                                                                                 late

se for o caso                                                                         as the case may be

secretaria                                                                               office; bureau

secretaria da justiça e defesa da cidadania                   justice and citizenship defense office

secretaria da receita federal                                              federal income office

secretaria de segurança pública                                        public security office

secretaria do estado dos negócios da justiça                 state office for justice affairs

secretaria do tribunal                                                          secretary of the court

secretaria especial de informática                                    special informatics office

secretaria para assuntos da Casa Civil                           civilian household

secretário(a)                                                                          secretary (reunião ou assembléia)

securitário                                                                             insurance broker; pertains to insurance

securitização                                                                        securitization; demonetization; collaterization

sede                                                                                        headquarters; principal place of business; head office

sede e foro                                                                            jurisdiction

sediada em São Paulo                                                        to be based in São Paulo

sediado                                                                                  with principal place of business; headquartered

seguimento                                                                           continuance

seguintes (e)                                                                          et seq.

seguir o mesmo caminho                                                   to go the same way

segunda (2ª) via                                                                   second copy

segundo turno (eleições)                                                     runoff elections

segurança                                                                              security

segurar preço                                                                        peg (vb) a price

seguro                                                                                    assurance; insurance

seguro de ramos elementares                                            casualty insurance

seguro de responsabilidade profissional                          professional liability insurance

seguro desemprego                                                              unemployment insurance

seguro-desempenho                                                            performance bond

seguro-fiança                                                                       performance bond

seguro-garantia                                                                    performance bond; performance guarantee; guarantee insurance

seguro imobiliário                                                                title insurance

seleção                                                                                   gleaning

selecionar jurados                                                               to empanel a jury

sem causa                                                                             unjustified

sem efeito                                                                             void

sem fins lucrativos (adj.)                                                    nonprofit

sem justificação razoável (adj.)                                       unreasonable

sem prejuízo das outras multas cabíveis                        means that a fine or penalty is provide for in the contract but other penalties may be levied by law or other authority

sem se restringir ao acima exposto                                  without limiting the foregoing

sem solução de continuidade                                            without interruption

semestralmente vencidos                                                   semi-annually in arrears (means paid, as interest, for the 6 months already passed)

semestre                                                                                half; semester

semovente                                                                            livestock

semoventes                                                                           animals; livestock

sempre porém                                                                      but always

sempre que                                                                           whenever

sempre que possível                                                            affordable basis (on an …)

senão vejamos                                                                     hence, in this regard

senado                                                                                   upper houseupper house; senate

sendo certo que                                                                    it being understood that

sendo desconsiderados                                                       no account being taken

senha                                                                                     PIN (personal identification number)

senhor                                                                                    owner; proprietor

senhor e legítimo possuidor                                               lawful owner and holder

senhor presidente                                                                 Mr. Chairman

senhora e legítima possuidora                                          proprietor and lawful owner

senhora presidente                                                              Madam Chairman

sensoriamento                                                                      sensory

sentença                                                                                court decision; judgment; verdict; decision

sentença absolutória                                                           acquittal

sentença arbitral                                                                  arbitration award

sentença condenatória                                                       sentence to condemn; award-making decision; condemnation sentence

sentença declaratória                                                         declaratory judgment

sentença judicial                                                                  court decision

sentença normativa                                                            ruling

sentença transitada em julgado                                       jugment made final and unappealable

sentença de impronúncia                                                   refusal to indict

sentença de pronúncia                                                       indictment

separação                                                                             removal

separadamente                                                                    severally

seqüestro                                                                               impounding (bens); seizure (bens); attachment (bens); hijacking (plane); sequestration

ser aprovada                                                                        to be carried

ser atrelada                                                                           to be pegged to

ser auditada/auditorada                                                    to be audited

ser convocado                                                                      to be summoned

ser criado                                                                               to be contrived

ser destituído, demitido                                                      to be dismissed from a post

ser destituído do cargo                                                       to be dismissed of a post

ser generalizado                                                                   to be widespread

ser inserido                                                                            to be placed in the agenda

ser liberado                                                                           to be loosened

ser o presidente da mesa                                                    to be chairman

ser parte do contrato                                                           to be party to the agreement

ser procedente                                                                      to be valid

ser rejeitada                                                                          to be defeated; to be voted dow

ser responsabilizado                                                            to hold responsible

ser responsável                                                                     to be liable

ser responsável perante …                                                  to be liable to

ser taxado                                                                             to be taxed

serra circular para madeira com motor                           circular saw for wood with motor

serra circular para metais (anodos) na prensa

de extrusão                                                                      circular saw for metals (anodes) in extrusion press

serra mecânica                                                                     mecanical saw

sertão                                                                                     arid outback

serventia                                                                                usefulness

serviço de consultoria                                                         consultancy service

serviço de dívida                                                                 debt service/servicing

serviço de radiochamada mediante alocação de

aparelho receptor                                                           paging service

serviço diligente                                                                   standard of care (positivo); servitude (negativo)

serviço externo                                                                     field service

serviço personalizado                                                         customized service

serviço prestado                                                                   service rendered

serviços de consultoria                                                       the consulting

serviços de consultoria empresarial                                 business advisory services

serviços de vigilância                                                          security guard services

serviços pessoais                                                                  personal services

serviços públicos                                                                  utilities; civil service

servidão                                                                                 easement (positive); right of way; servitude (negative)

servidor                                                                                  civil servant; functionary; government employee

servidor de compartilhamento de arquivo                     file sharing server

servidor de emulação                                                         gateway server

servidor público                                                                   civil servant

sessão                                                                                    sitting; session (uma série de assembléias)

sessão de (em)                                                                      on

sessão de lavratura de testamento                                   will execution ceremony

sessão pública                                                                      open court

sessão/audiência reservada                                               closed-door session; closed-door hearing

sessão; série de assembléias                                              session

setor imobiliário                                                                   housing industry

setor privado                                                                        private sector

siderurgia                                                                               steel metallurgy

sigilo                                                                                       confidentiality; nondisclosure; trade secrets (às vezes)

sigiloso                                                                                   classified

sigla                                                                                        acronym

signatário                                                                              signatory

simbólica de câmbio                                                           symbolic operation of exchange; token exchange transaction

simbólico (adj.)                                                                    token

similar (produto)                                                                  counterpart

simulação                                                                             sham (transaction)

sinal                                                                                        down-payment; deposit

sinal distintivo                                                                      identifier (marcas)

sinal distintivo da sociedade                                             corporate identifier

sinal distintivo licenciado                                                   licensed identifier

sindicalistas                                                                          union members

sindicância                                                                            inquiry

sindicato                                                                                union; syndicate

sindicato da classe                                                              class union

sindicato de ambulantes/vendedores                              association of vendors

síndico                                                                                   receiver (depositário); bankruptcy trustee; trustee (falência); receiver-manager (falência); sequestrator

sinistrado (adj.)                                                                    injured; damaged

sinistro                                                                                   loss; occurrence; accident

sistema de caixa                                                                  (on a) cash basis

sistema de compensação                                                   clearance system

Sistema de Compensação Europeu                                 Euro-Clear System

sistema de informações gerenciais                                   management information system

sistema de negociação                                                       trading/dealing system

sistema de partidas dobradas                                           double-entry account

sisudo                                                                                     judicious

situação                                                                                 status; location; circumstance

situação comercial                                                              business condition

situação do caso                                                                  status of the case

situação financeira                                                             financial condition

situação patrimonial                                                           equity position; net worth; financial standing

situação regular                                                                   in good standing

sob a forma UEPS(*)                                                           on a last-in first-out basis (inventories)

sob censura                                                                           guardedly; cautionsly; circumspectly

sob compromisso                                                                under affirmation; under oath

sob encomenda                                                                   custom-made (adj.); to order

sob medida                                                                           to order

sob pena de confissão                                                        under penalty of confession of judgment

sob pena de confissão quanto à matéria de fato          judgment by default, nihil dicit (on penalty of being considered to have confessed to a matter or fact, or to having committed the offense or to have acknowledged some allegation as true)

sob qualquer pretexto                                                         on any pretext

sob tráfico de influência/enriquecimento ilícito            for graft; influence peddling

sobejar                                                                                   to overabound; to be superfluous

sobras                                                                                    unsubscribed shares; unsold shares

sobras de campanha                                                          unexpected campaign funds

sobreestadia                                                                         demurrage

sobreloja                                                                               mezzanine

sobressalente                                                                        spare part (peças)

sobrestamento de qualquer andamento dos casos       that no action has been taken in any of the presently existing cases

sobrestar                                                                                to halt

sócia-gerente                                                                        managing partner

sociedade                                                                              company; society; partnership

sociedade afiliada                                                               affiliate company

sociedade anônima                                                             joint-stock company

sociedade civil                                                                      civil company

sociedade coligada                                                              associate company

sociedade corretora                                                             brokerage company; securities firm

sociedade decadente                                                          decaying society

sociedade de capital aberto                                               publicly-held company

sociedade de capital e indústria                                        working partnership; capital and industry partnership; capital and working partnership

sociedade de capital fechado                                           closely-held company

sociedade de comando                                                      leading company

sociedade de economia mista                                           mixed-capital company; government-controlled company

sociedade de fato (casamento)                                        common-law marriage

sociedade de participação                                                 venture capital company

sociedade de pessoas                                                          unilimited liability partnership

sociedade em comandita por ações                                limited partnership with share capital

sociedade em comandita simples                                    limited partnership

sociedade em conta de participação                               special partnership; unincorporated joint venture

sociedade em nome coletivo                                             general partnership

sociedade fantasma                                                           dummy corporation

sociedade inoperante                                                          dormant company

sociedade por quotas de responsabilidade limitada     “limitada” company; Brazilian limited liability company

sociedade sem personalidade jurídica                            unincorporated organization

societário (adj.)                                                                    corporate

sócio                                                                                       quotaholder; partner; member (clube)

sócio comanditado                                                             general partner

sócio comanditário                                                             limited partner

sócio de indústria                                                                 working partner

sócio inoperante                                                                  dormant company

sócio majoritário                                                                 majority shareholder

sócio oculto                                                                          silent partner

sócio ostensivo                                                                     ostensible (apparent) partner

sócio pessoa física                                                              individual quotaholder

sócio pessoa jurídica                                                          corporate quotaholder

sócio principal                                                                      senior partner

sócios participantes                                                             equity partners

sócio-fundador                                                                    incorporator

sócio-gerente                                                                        managing partner

socorrer                                                                                  to redress; to bail out

sofisticado                                                                            advanced

sofrer novas reduções                                                         to be pared even further

software de encaminhamento de rede                            routing software

software de prateleira                                                         off-the-shelf software

solicitação                                                                             request; demand

solicitação do corretor para que o investidor

complete o depósito prévio                                          margin call

solidariamente responsável                                               to assume joint liability

solidariedade                                                                        joint liability; solidarity

solidário                                                                                 joint liability/responsibility

solvência                                                                               creditworthiness; solvency

som ambiente                                                                      background music

soma                                                                                      sum

soma total                                                                             total sum

sondagem                                                                             boring

sonegação                                                                             understatement

sonegação fiscal                                                                  tax evasion/dodging

soro de leite                                                                           whey

sorteio de prêmios                                                               prize raffle

Sr. Presidente                                                                        Mr. Chairman

Sra. Presidente                                                                      Madam Chairman

sub-procuradoria                                                                 deputy-attorney’s office

subconjunto                                                                         subassembly

subcontratação                                                                    hive-off

subcontratar                                                                         to hive off; to subcontrac

subdelegação                                                                       delegation

subjacente                                                                            underlying (agreement)

submeter                                                                               refer to

submeter relatório a                                                            file report with

subordinação hierárquica                                                  subordination within an administrative hierarchy, or administrative subordination (labor law)

subordinado                                                                         dowline

subornar                                                                                to bribe; pay off

suborno                                                                                 payoff; bribery; bribe

subscrever                                                                             to approve; endorse; subscribe for

subscrição                                                                             subscription; underwriting

subscrito                                                                                subscribed

subseqüentes modificações                                               as amended

subsidiar (vb)                                                                        to subsidize

subsidiária                                                                             subsidiary

subsidiária integral                                                              wholly-owned subsidiary

subsídio                                                                                 background information; subsidy

subsistência (declarações e garantias)                             survival

subsistir                                                                                  to exist; remain; endure; survive

substabelecimento                                                              delegation of powers; substitution

substabelecer                                                                        to delegate

substituto (adj.)                                                                    acting

subvenção                                                                            subsidy

subvenções orçamentárias                                                budget grant

subvencionado                                                                    subsidized

subvencionar (vb)                                                               to subsidize

sucata de aço (met.)                                                           steel scrap

sucata de ferro e aço (met.)                                               ferrous scrap

sucatear (vb)                                                                        to undermine; to sap

sucessão                                                                                succession

sucessão fiscal                                                                     succession tax

sucessão tributária                                                              “tax sucession” (but first explain what it is – creditors of a company that has been bought out are entitled to go after their credits by resorting to the new company owners.

sucessão universal                                                               general succession

sucesso do pedido                                                               outcome of the claim

sucumbência                                                                        loss of suit

sucursal                                                                                 main branch

sujeito à taxação                                                                 dutiable

sujeito passivo                                                                     victim

sumário                                                                                 resumé; abstrat

sumário de principais termos (St. Exch.)                         term sheet

sumaríssima                                                                         summary proceeding

súmula                                                                                   precedent

superação                                                                             precedent

superar                                                                                   to weather

superávit                                                                               surplus

superávit comercial                                                             trade surplus (to pile up)

superfaturamento                                                               overpricing

superficiário                                                                          tenant

superintendente                                                                   supervisory boardmember

superintender                                                                        to direct

superior a                                                                              in excess of; greater than

superior tribunal militar                                                      superior military court

superveniência passiva                                                      undisclosed liability

superveniente                                                                       new (sometimes)

suplente                                                                                 deputy; alternate; substitute

suplicado                                                                               respondent

suplicante                                                                              petitioner

supor                                                                                      to assum

suportar (peso)                                                                     to bear

suporte; apoio                                                                      bulwark

suporte de decisão                                                               decision support

suporte físico                                                                        physical medium

suposto                                                                                  purported

supra                                                                                      above

Supremo Tribunal Federal                                                 federal supreme court; supreme court (USA)

suprimir                                                                                 to delete

sursis                                                                                      suspension of sentence

surpreender                                                                           to startle

surto; fase                                                                             bout

suspeição (de um juiz)                                                        recusation

suspeito (Dir. Proc. Penal)                                                  suspect

suspender                                                                              to be adjourned; to stop payment (cheque)

suspensa (reunião, assembléia)                                        adjourned (usada para períodos mais longos, como por exemplo, de um dia para outro); recessed (usada para um curto período de tempo, por exemplo, para lavratura de ata)

suspensão                                                                             continuance; adjournment (reunião)

suspensão de instância                                                       supression of actions

sustação                                                                                stay; injunction

sustação de cheque                                                             stop payment

sustação de protesto                                                           suspension of protest

sustar                                                                                     to halt; suspend; stay; arrest

sustentação oral                                                                  oral argument

sustentar contra                                                                   assert against

sustentar; apoiar (vb)        to maintain; to assert; to uphold; to underpin

 

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra R Inglês

Letra R Inglês

R.A.                                                                                        record and notify (registre-se e autue-se)

R & I                                                                                      record and notify (registre-se e intime-se)

radiofusão sonora                                                               radio sound broad-casting

raso                                                                                        irreducible

raspadinha                                                                            scratch-off lotteries

ratear (vb)                                                                             to apportion; to earmark

rateio                                                                                      apportionment; earmarking; draf of a apportionment; deed of distribution (imob.)

ratificação                                                                            ratification

razão (livro)                                                                          ledger

razão de apelação                                                               reasoning of the appeal

razão final                                                                            final arguments

razão pela qual                                                                    where upon

razão social                                                                          corporate name

razoável                                                                                reasonable

razões de apelante                                                              statement of the appellant

ré agravante                                                                         defendant pleader

reajustamento                                                                      gross-up

reajustamento do rendimento bruto                                gross-up

reajuste (de preço)                                                               escalation; restatement

real                                                                                         actual

realização; conclusão                                                         consummation

realizar reforma                                                                   to plow ahead with reform

realizável (adj.)                                                                    accruing; performing

realizável a curto prazo                                                      short-term receivables

realizável a longo prazo                                                     noncurrent assets

reativar                                                                                  to revive

reavaliação                                                                           revaluation

reavaliar (contab.)                                                               to revalue

reaver                                                                                     to recover

reaver posse                                                                          to repossess; (n) repossession

recaída (doença)                                                                 relapse

recartilhadora nacional                                                      national “recartilhadora”

receita                                                                                    income; earnings

receita de anuidade de associados                                   renewal card fee

receita de comercialização                                                selling revenue

receita de vendas                                                                 sales revenue

receita de vendas a receber                                               net sales on account

receita federal                                                                      federal revenue

receita financeira                                                                 financial income

receita líquida                                                                      net earnings

receita líquida antes dos impostos                                   net earnings before tax

receita operacional                                                              operating income; operational earnings; business receipts

recepção                                                                                acceptance doctrine

recibo                                                                                     receipt

recibo de depósito obrigatório do capital social            receipt of mandatory deposit of the share capital

recibo de sinal                                                                      receipt of down payment

reciprocidade                                                                        reciprocity; mutuality

recíproco                                                                               cross

reclamação (trabalhista)                                                    grievance

reclamada(o)                                                                        defendant; respondent

reclamante                                                                            claimant; plaintiff; complainant

reclamatória                                                                         claim

reclusão                                                                                 confinement; solitary confinement

recolhido a maior por                                                         overpaid by

recolhimento                                                                        payment (of taxes)

recompra                                                                               buyback

recompra de valores mobiliários                                      buyout

reconciliação numérica                                                      numerical conciliation

reconhecer; admitir                                                             agree; acknowledge; to certify; respect (patents); understand

reconhecido                                                                          touted

reconhecimento                                                                   certification

reconhecimento de prejuízos (contab.)                           loss recognition

reconhecimento de embarque                                          bill of lading

reconstituição de bens lesados                                          damages awarded

reconstituição de crime                                                      reenactment of a crime

reconvenção                                                                         counterclaim; cross action; charge back (de valor)

reconvindo                                                                            counterrespondent

reconvinte                                                                             counterclaimant

recorrente                                                                              appellant; claimant

recorrer                                                                                  to resort; appeal

recorrido(a)                                                                           appellee; respondent

recozer (vb) (met.)                                                               to anneal

recuperação                                                                          rebound

recuperar-se; reaquecer                                                      to pick up steam

recurso                                                                                   appeal; remedy

recurso adesivo                                                                    adhesive appeal; subsidiary appeal

recurso de apelação                                                            appeal

recurso de revista                                                                 motion to review; review appeal

recurso de uma conta                                                         proceeds

recurso extraordinário                                                        extraordinary appeal

recurso extraordinário de apelação                                 extraordinary recourse of appeal

recursos novos                                                                     fresh money

recusa (de juiz)                                                                     disqualification

recusa de testemunha                                                         impeachment of witness

recusar                                                                                   to recuse oneself; disqualify; decline

rede                                                                                        net; grid

rede viária                                                                             network of highways

redondo                                                                                 in good shape (financially)

redução                                                                                 decrease

redução/desconto no imposto                                          tax abatlement

redução de pessoal                                                              downsize

redução em investimentos                                                 investment cutbacks

redução em taxas de juros                                                interest rate relief

reduzir                                                                                    diminish; write dow (contabilmente)

reduzir os custos a um mínimo                                         to slice costs to the bone

re-exame (tribunal)                                                             ex officio review

reembolsar                                                                            to repay

reembolso                                                                             refund; reimbursement; repayment; recourse; chargeback

reembolso de ações                                                             refund

reempréstimo                                                                       relending

reescalonamento                                                                 rescheduling; retiming of payments

reestruturação                                                                      restructuring; capital reconstruction

refeitório                                                                                cafeteria

referendado                                                                          approved

referir-se                                                                                refer to

refiladeira                                                                              reseizer

reflexos                                                                                  effects thereof

reforçar garantia                                                                  to reinforce a guarantee

reforço de capital                                                                cash injection

reforço de garantia                                                              additional guarantee

reforma (de sentença)                                                        reversal; renewal

reforma agrária                                                                    farm reform

reformar                                                                                set aside (contencioso)

reformar decisão                                                                 to reserve decision

reformar sentença                                                               reverse a judgment; overturn

região                                                                                     circuit

região do ABC                                                                     satellite cities of SA, SBC and SC

regime                                                                                    system; ruling; tax regime (fiscal); arrangement (legal)

regime de caixa                                                                    cash basis

regime de competência (créditos)                                     accrual basis

regime de comunhão de bens                                           community property ruling

regime de comunhão parcial de bens                              partial property ruling

regime de comunhão total de bens                                  universal property ruling

regime de condomínio aberto                                           open-end condominium fund

regime de State global                                                        turnkey

regime de parceria                                                               partnership basis

regime de separação de bens                                            separate property ruling

registrado impetrado                                                           respondent judge

registrar                                                                                  to record

registrar um contrato                                                          to draw up a contract

registro                                                                                   enrollment

registro de imóveis                                                               real estate registry

registro de patente                                                               recordation

registro simplificado/resumido                                          short form registration statement

registros/extratos bancários                                               bank records

regras contábeis pormenorizadas                                     detailed accounting principles

regresso                                                                                  recourse

regulamento                                                                         regulations; enabling legislation

regular (adj.)                                                                         routine

regularidade                                                                          good standing; regular standing

regularização (documentos)                                              perfection; regularization

reincidente                                                                            recidivist; repeater

reintegração                                                                          readmittance; replenishment

reintegração de posse                                                         repossession

reintegração no emprego                                                   rehiring to the position

reipersecutório                                                                      in rem

reiteração                                                                              reiteration

reivindicação                                                                        claim; demand

reivindicar                                                                             to indicate; uphold; maintain; defend

rejeitado; recusado                                                             to be turned down

rejeitar a petição inicial                                                      to dismiss the complaint

rejeitar uma ação                                                                dismiss in action; to dismiss a suit or claim

relator                                                                                    reporter

relator (juiz)                                                                          reporting judge; judge who wrote the opinion

relatório com proposta de política                                   green paper

relatório de instrução                                                          substantiated report

relatório descritivo                                                               specifications

banco de referência

relatório oficial do governo                                               white paper

relatório provisório                                                              interim report

relevância                                                                             materiality

relevante (adj.)                                                                     material; substantial

remarcações                                                                         markups

remessa ao exterior                                                             offshore remittances

remessa de rendimentos                                                     remittances of income

remessa ex-ofício                                                                remittitur of record (= remessa de ofício)

remissão de hipoteca                                                          mortgage release

remisso                                                                                  in default; in arrears

remitir uma hipoteca                                                          to release a mortgage

remoção (de ação)                                                              transfer

remuneração                                                                        consideration; remuneration; pay; wages; compensation; recompense; accrue (interest); yield; fees

remuneração indireta                                                         fringe benefits

remunerar                                                                             to compensate

renda                                                                                      income; earnings

renda de bilheteria                                                               box office revenue

renda de pessoa física e jurídica                                      persona & business income

renda fixa                                                                             fixed income

renda per capita                                                                   per capita income

rendimento                                                                           efficiency (máquina); profit; income; return (capital); yield (títulos); output (industrial production)

rendimento líquido                                                              net earnings

rendimento nominal                                                           face valuation

rendimentos                                                                          income (not earnings), esp. as in statements; revenues

rendimentos da caderneta de poupança                        saving account earnings

rendimentos recebidos por                                                 proceeds received by

renegado; exceção                                                              renegate

renovação                                                                             renewal; maintenance (seguros)

renovação de autorização de outorga de aval              renewal of the authorizatin for “aval” guarantee

renovar                                                                                  renovate, renew

rentabilidade                                                                        profitability

rentável (adj.)                                                                       profitable

renúncia                                                                                relinquishment; resignation (cargo); waiver (direito)

renúncia ao direito de imunidade                                     waiver of immunity

renuncia expressamente ao benefício de ordem           expressly waives the benefit of order (refers to sueable sequence based on who signed the document first, when more than one signature appeals)

renunciar                                                                               to waive; resign; relinquish; to forgo

repactuar                                                                               renegotiate; refinance; refund

reparação                                                                              redress

reparação judicial                                                               relief

repartição                                                                              department; office; sharing

repartição pública                                                               public agency; government agency

repassar                                                                                 onlend; pass on (custos)

repasse                                                                                   onlending; repass

repatriamento                                                                      repatriation

repetição de indébito                                                          undue payment; double payment in error; claim for refund of undue payment

repique (PIS)                                                                         additional PIS (5% of income tax) paid by service companies

réplica (autor)                                                                       rebuttal; reply; plaintiff’s reply

réplica (Dir. Proc. Penal)                                                     reply; prosecutor’s rebuttal; claim (plaintiff); counterclaim or answer (defendant); replication (palintiff); rejoinder (defendant)

repos                                                                                      repurchase agreement

repreensão; reprimenda                                                     admonishment

representação; agenciamento                                           agency; complaint; formal complaint

representação comercial                                                    agency; sales office

representada                                                                         principal

representante                                                                        agent

representativas da totalidade das ações                         constitute all shares

repristinação                                                                         selon

requerente                                                                             petitioner; claimant

requerer                                                                                 to file for

requerido                                                                               defendant; respondent

requerimento                                                                        application; request; formal petition; motion

requisito                                                                                 qualification; requirement

rescalonamento                                                                   reformulation

rescindir                                                                                 to terminate

rescindir de pleno direito                                                    legally terminated

rescisão                                                                                  termination; rescission

reserva com reservas de iguais para si                             reserving the same powers for himself

reserva contra créditos duvidosos                                    loan loss reserve

reserva de credores duvidosos                                         doubtful credit reserves

reserva de domínio; consórcio                                          conditional sale agreement; title retention

reserva de lucros                                                                  capital gains; profit reserve

reserva de lucros não distribuídos                                    surplus reserve

reserva de reavaliação do ativo fixo                               appraisal surplus

reserva livre                                                                          free surplus

reserva para manutenção de capital de giro                  reserve for maintenance of working capital

reserva; ajuda de custo; abono (falta)                            allowance; approval of absence; cost alowance

reservas                                                                                 adjoining protected lands

resgatar                                                                                  to redeem

resgate                                                                                   redemption; retrieval

resgate acelerado                                                                 callable

resguardar                                                                             to hold harmless (against)

resíduo inflacionário                                                           vestigial past inflaction

resilição                                                                                 termination

resilir                                                                                       to terminate

resolver                                                                                  to rescind

respeito                                                                                  compliance with

responder pela evicção                                                       means that buyer can claim against seller, if merchandise or property purchased turns out not to be as represented

responsabilidade                                                                  liability

responsabilidade aleatória/condicional                          contingent liability

responsabilidade aquiliana                                                liability for damages

responsabilidade civil                                                         civil liability; tort

responsabilidade condicional                                            contingent liability

responsabilidade conjunta e solidária                             joint and concurrent liability

responsabilidade criminal                                                  criminal liability

responsabilidade cumulativa                                            accrued liability

responsabilidade de mero favor                                       liability without cause

responsabilidade fiscal/imposto de renda devido         tax liability

responsabilidade funcional                                               malpractice liability

responsabilidade indireta                                                   vicarious liability

responsabilidade individual                                               several liability

responsabilidade objetiva                                                  strict liability

responsabilidade patrimonial                                            personal liability

responsabilidade penal                                                       criminal liability

responsabilidade regressiva ou subsidiária                     subsidiary liability

responsabilidade solidária                                                 joint liability

responsável                                                                           accountable (to be held)

responsável administrativo                                               exempt employee

responsável autorizado                                                      authorized officer

ressalva                                                                                 proviso; qualification; reservation; erratum

ressalvado que                                                                     provided that; except that; unless

ressarcimento                                                                       reimbursement; indemnification; recovery; compensation

ressarcir                                                                                 indemnity

restauração de estradas                                                     road renovation

restauração de patente ou pedido de patente                reinstatement of patent application or of patent

restituição                                                                             refund

restituição de imposto                                                        tax refund

restituição de renda                                                             tax rebate

restrição                                                                                 restraint

restrições regulamentares                                                   regulatory constraints

resultado do exercício                                                        result

resumo (patente)                                                                 abstract

resumo de termos                                                                term sheet

resvalar                                                                                  to slip; slide; glide; skid

retaguarda                                                                            back office

retenção                                                                                withholding

retenção de imposto na fonte                                           withholding income tax

reter (pagamento)                                                                to withhold

reti-ratificado                                                                       rectified and ratified

retidão                                                                                   rectitude

retificação                                                                             rectification; correction; offset

retificação de declaração de renda                                  amended return

retirada                                                                                  withdrawal; borrowing

retirar (documento)                                                             to withdraw

retirar da lista                                                                       to delist

retomar                                                                                  to resume

retorno                                                                                   repatriation (of capital); return (on investment)

retorno do capital inicial                                                    payoff

retorno sobre o ativo total                                                 return on capital

retratação; desativação da demanda                             disclaimer; sluggish demand; withdrawal

retroativamente datado                                                     backdated

retrocessão                                                                            retroassignment

retroprojetor                                                                         overhead projector

réu primário                                                                          first-time offender

reunião                                                                                  meeting

reunião a portas fechadas                                                 private meeting

reunião de família                                                               family reunification

reunião extraordinária                                                        extraordinary meeting

reunião ordinária                                                                 ordinary (annual) meeting

reunir                                                                                      to call together

revelação                                                                              disclosure

revelar informação                                                             import information to

revelia                                                                                    default judgment; in contumacy; in absentia; judgment by default

revenda                                                                                 resole

revendedor                                                                            dealer

reversão                                                                                 write-back; write-off

reverter a                                                                               to accrue to

reverter em benefício de                                                    to inure to the benefit of

revertido                                                                                recovered (securities)

revisado                                                                                 revised

revisão                                                                                   review; revision

revista da propriedade industrial                                      Industrial Property Review

revista forense                                                                      court review

revogar (vb)                                                                          repeal; set aside (contencioso)

rito (Dir. Proc.)                                                                      sequence

RNE                                                                                       alien’s registration card

rodas giratórias                                                                    rotary wheels

rodízio de plantações                                                         crop diversification; crop rotation

rolagem (dívida)                                                                  rollover; rollover debt

romaneio (lista p/ as autoridades aduaneiras)               packing list; shipping list

rombo                                                                                    deficit; deficiency

rompimento                                                                          breach; tear (naveg.)

roteiro                                                                                    checklist

rubrica                                                                                   item; caption; heading; section; initial

rubricada                                                                               initialed

rubricar (vb)                                                                          initial

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra Q Inglês

Letra Q Inglês

a qualquer título                                                                  on any account

quadra                                                                                   block

quadrilha                                                                               illicit cartel of criminal/netework; criminal group

quadro de administradores                                                administrative structure

quadro geral de credores                                                    general list of creditors

qualificação (crime)                                                            identification; aggravated by …

qualquer disposição em contrário

contida neste instrumento                                            anything to the contrary herein

quando um grupo de investidores compra uma empresa,

em um negócio em grande parte financiado por

empréstimos                                                                    leveraged buyout

quantia                                                                                  sum

quantia depositada pelo investidor, com o corretor,

a título de sinal                                                               call margin

quarteirização                                                                      contingency

que integra o presente instrumento como …                   attached as Exhibit “A” hereto

quebra de caixa                                                                   special bonus for cashiers

quebrar; entrar em falência                                               to go belly up

queda na procura                                                                flagging demand

queima total de estoque                                                     clearance sale

queixa (Dir. Proc. Penal)                                                     complaint

quem de direito                                                                    rightful party

querelado                                                                              the accused

querelante                                                                             complainant

quesito (Dir. Proc.)                                                               question

quesito escrito                                                                      written interrogation

questão (contencioso)                                                        dispute

questão prejudicial                                                              preliminary or preparatory action

questionar                                                                             to call into question

quilômetro rodado                                                              payment of commission per km.

quinta-feira santa                                                                maundy thursday

quirografário                                                                        unsecured or general (as opposed to privileged) (unsecured liability, unsecured creditor)

quitação                                                                                discharge; release; acquittance

quitada                                                                                  drawer; payee

quitando                                                                                drawee

quitante                                                                                 payor; drawee

quitar (vb)                                                                             surrender; discharge

quociente absoluto de liquidez                                         quick ratio

quociente de cobertura                                                       interest coverate ratio

quociente de liquidez                                                          current ratio

quociente de liquidez seco                                                 acid test ratio; quick asset ratio

quorum                                                                                  quorum

quorum legal                                                                        legal quorum

quota                                                                                     unit

quota de fundo de investimento                                      fund quotas

quotação                                                                               listing

quotista                                                                                 quotaholder

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra P Inglês

Letra P Inglês

  1. Deferimento request grantal; we request the granting of the above; granting request

p.l.c.                                                                                        public limited company

P.R.I. (Publique-se, Registre-se, Intime-se)                     Publish, Register, Notify

pacificamente                                                                      willingly

pacífico (adj.)                                                                      peaceable; widely accepted; universally accepted

pacote turístico                                                                    package tour

pacto adjeto                                                                         addictional clause

pacto ante-nupcial                                                              antenuptial agreement; premarital agreement

pacto comissório                                                                 agreement of forfeiture

pacto; ajuste                                                                        agreement; covenant; settlement; arrangement; adjustment

padrão de valor monetário                                                standard of value

pagador principal                                                                principal obligor

pagamento                                                                           payment

pagamento a maior                                                            overpayment

pagamento a menor                                                           underpayment

pagamento antecipado                                                      prepaid expense; accelarated payment

pagamento após o vencimento                                        payment in arrears

pagamento à vista                                                              immediate payment; cash consideration

pagamento contra entrega (COD)                                    cash on delivery (COD)

pagamento de imposto a menor                                      deficiency

pagamento em carteira                                                      payment at the bank

pagamento em espécie                                                       payment in kind

pagar (vb)                                                                             to surrender; to pay; to settle

pagar a mora                                                                        pay all defaulted amounts

pagar antecipadamente                                                     to prepay

pagável                                                                                  payable

pago após o vencimento                                                    payable in arrears

país altamente endividado                                                heavily indebted country

país em desenvolvimento                                                  less developed country (LDC)

país membro (de tratado)                                                  treaty country

panela (de fundição) (met.)                                               ladle

panela intermediária (met.)                                               tundish

pantalha                                                                                screen; viewing screen

pantanal                                                                                wetlands

papel                                                                                      debt security

papel de primeira linha                                                       prime note

papel ofício                                                                          legal-size paper

para constar                                                                         for the record

para fins de                                                                           for purposes of

para não dizer                                                                      not to say

para que não haja dúvidas                                               for avoidance of doubt

para todos os fins                                                                for all intents and purposes

para vigorar em                                                                   effective upon

paraestatal                                                                            quasi-governmental

paraíso fiscal                                                                        tax haven

paralegal (subst.)                                                                 paralegal aide

paralisar (aeronave)                                                            to ground

parceiros comerciais                                                           business partners

parcela; prestação                                                               installment; tranche; lot

parcela depositada                                                              escrowed portion

parcela semestral                                                                 semi-annual instalment

parcela única                                                                        bullet payment

parecer                                                                                   award; opinion; technical report (M&P)

parecer contrário; voto contrário; voto vencido           adverse opinion; dissenting opinion; disclaimer of opinion

parecer de orientação                                                         practice bulletin

parecer do Ministério Público                                            opinion of the Public Attorney’s office

Parecer dos Advogados da Tomadora                            opinion of general counsel to borrower

Parecer dos Advogados do Agente e dos Bancos         opinion of counsel to the agent and the banks

parecer dos auditores                                                          audit report

parecer normativo                                                               normative opinion

parente afim                                                                         in-law

parente colateral                                                                  collateral kin

pari passu (em igualdade de condições)                         pari passu

paridade cambial                                                                exchange parity

paridade de moedas                                                           currency swap

parte                                                                                       party

parte beneficiária                                                                founder’s share; participation certificate; receiving party

parte contrária                                                                     adverse party

parte contratante                                                                 party hereto

parte denunciada à lide; litinconsorte                             impleaded party

parte divulgante                                                                   source party

parte em litígio                                                                     litigant

parte lesada                                                                          injured party

parte prejudicada                                                                aggrieved party

parte vencedora                                                                   prevailing party

partes da sentença ou acórdão                                         parts of the decision: relatório the summary of the events of the trial fundamento: basis for the decision; decision: the verdict itself

participação                                                                         interest; stake; holding

participação em empreendimento de lazer                    vacation ownership

participação em lucros                                                       profit sharing

participação estatutária de diretores                               bonus grant

participação indivisível                                                      undivided interest

participação no mercado                                                   market share

participação patrimonial                                                   equity stake

participação societária (acionária)                                  corporate interest; equity interest; equity participation

partilha de bens                                                                   apportionment of assets; estate settlement

pasmem!                                                                               believe it or not! unbelievable as it may seem; mirabile dictu

passadeira                                                                             clothes-pressing machinery

passageiro                                                                             principal; participant (bolsa)

passar por; agüentar                                                           undergo

passível de                                                                            likely to

passivo                                                                                  liabilities

passivo circulante                                                                current liabilities

passivo descoberto                                                              unsecured liabilities

passivo exigível                                                                   current liabilities

passivo e obrigações                                                           liabilities and obligations

passivo fictício                                                                     offset liabilities

passivo real                                                                           actual liabilities

pasta básica                                                                         unefined cocaine

patrimônio                                                                            heritage

patrimônio (soc.)                                                                 assets and liabilities; assets; holding

patrimônio líquido                                                              net worth (em textos); stockholders’ equity (em balanços)

patrimônio mundial                                                            world heritage site (UNESCO)

pátrio poder                                                                          parental power; paternal power

patrocinadora                                                                      issuer

paulatinamente                                                                   slowly but surely

pauta                                                                                     trial docket

pauta de casos; ementa de sentença;

lista de decisões                                                              docket

peça vestibular                                                                     complaint; initial petition

peças processuais                                                                procedural documents; petição inicial: plaintiff’s complaint; contestação: defendant’s answer; réplica: plaintiff’s reply; manifestação à réplica: defendant’s answer to …; nova manifestação: plaintiff’s reply to…; defendant’s answer to …

peculato                                                                                embezzlement

peculiaridade                                                                        special feature

pecúlio                                                                                   gratuity; (INPS) savings fund; time savings account

pedido                                                                                    motion; application; order; complaint; plea; prayer

pedido de cotação (EUA)                                                  inquiry; invitation to tender

pedido de deferimento                                                       request for granting

pedido de desistência de registro                                      request for waiver of registration

pedido de extinção do processo                                       motion to dismiss

pedido de falência                                                               petition for bankruptcy

pedido de julgamento sumário                                         motion for summary judgment

pedido de patente desdobrado                                         application for continuation in part

pedido de reconsideração de certificado de registro     request for reconsideration of registration certificate

pedido de registro                                                                registration form

pedido de registro de investimento                                   application for investment registration

pedido de registro de marca                                              trademark application

pedido de registro de patente                                            patent application

pedido de rejeição da ação                                               motion to dismiss

pedido de revisão (Dir. Proc.)                                            plea in abatement

pedido em carteira                                                              firm order

pedido em contrário                                                            counterclaim

pedido recebido como                                                        claim held as

pedir a palavra                                                                     to request the floor

pedir concordata                                                                 to file for chapter 11 workouts

peita; suborno                                                                      bribery

pena                                                                                       sentence; setence to pay

pena criminal                                                                       criminal penalty

pena de detenção                                                                imprisonment

pena de perdimento                                                            confiscation; seizure

pena de reclusão                                                                  solitary confinement

pena de revelia de confissão                                             penalty of judgment in absentia

penal                                                                                      criminal; penal

pendência                                                                             loose ends

pendência judicial                                                               pending case; pending litigation

peneira vibratória acionada com moto-vibrador VIMOT,

para peneiras solda em pó                                            vibrator sieve actuated with VIMOT moto-vibrator for sieving powser welding

penhor                                                                                   lien; pledge; collateral

penhor legal                                                                          distress; distraint

penhor mercantil                                                                 commercial lien; commercial pledge

penhor rural                                                                          rural pledge; rural lien

penhor de ações                                                                   share escrow

penhora                                                                                 attachment; seizure

penhora judicial                                                                   judgment lien; attachment

penhora pré-judicial                                                            prejudgment attachment

penhorado (subst.)                                                              distrainee; lienee

penhorador(a)                                                                      distrainor; lienor

pensão alimentícia                                                              alimony; support payment

pensão ou aposentadoria                                                  pension or retirement pay

perda monetária                                                                  purchasing power loss

perda de objeto (ação)                                                       lack of grounds

perdão de dívida                                                                 debt forgiveness

perdas e danos                                                                     losses and damages

perder a votação                                                                 to be outvoted

perecimento                                                                          perishment

perecimento de investimento                                            termination; extinction

perempção; preclusão                                                        estoppel

perfeito estado de uso, habilidade e funcionamento   perfect condition of use, occupancy and operation

pergaminho exordial                                                           exordium

perícia                                                                                    expert examination; expert investigation; expert inspection (contab.); expert assessment (econ.); criminal expert report (criminal)

periculosidade                                                                      risks

periculosidade e segurança                                                health and safety

periculum in mora                                                               ineffectiveness resulting from possible delay

periodicidade                                                                        frequency

período base (IR)                                                                tax year

período competente/de competência                              accrual period

período de carência                                                            lock-up period

período de compensação de cheques                             float

período de disponibilidade                                                availability period

período de experiência                                                       probationary period; trial period

período de franquia                                                            grace period

período de juros                                                                   interest period

período de permanência                                                    lock-up period

período de prorrogação                                                      rollover period

período de validade                                                            currency of the agreement

perito                                                                                      expert consultant

perito; especialista                                                               expert

perito de avaliação                                                             valuation expert

perito de avaria                                                                    average adjuster

perito judicial                                                                       court-appointed surveyor

permanente                                                                          permanent assets

permissão de lavra garimpeira                                          informal mining reserve area

permissionária                                                                      authorized entity; licensee (st. exch.)

permissionária plena (St. Exch.)                                       lessee; licensee

permitir                                                                                  to enable

permuta                                                                                 exchange; swap

permutável                                                                           exchangeable

pernicioso (adj.)                                                                   pernicious

persistir; perdurar                                                                 endure

personalidade jurídica                                                        corporate entity; legal personality; corporate personality; legal identity

perspectiva                                                                           prospect

perspectivas são encorajadoras                                       prospects are bright

pertencente                                                                           pertaining to

pertences; bens                                                                    appurtenances; effects

pesquisa mineral                                                                  exploration

pessoa física                                                                         individual; natural person; person

pessoa jurídica                                                                     body corporate; legal entity; legal person; corporate entity

pessoa natural                                                                      individual; person

petição                                                                                   petition; plea; claim; complaint; pleading (dir. proc.)

petição explicativa de capitalização de empréstimo   explanatory letter regarding loan capitalization

petição inicial (autor)                                                          complaint; statement of claim; initial petition

petitório                                                                                 complaint

pignoratício                                                                          being secured by collateral

pirataria                                                                                 reverse-engineering

pirateado                                                                               reverse-engineered

(PIS, COFINS, ISS)                                                             VAT tax (segundo YON)

piso salarial                                                                           minimum wage for the category; wage floor

placa (met.)                                                                          slab

plágio (dir. autoral)                                                              plagiarism; passing-off

plaina de mesa                                                                     table planer

planilha de pagamento                                                      payment plan

plano (de)                                                                              This is the first phase of the two-phase judicial procedure:

  1. settlement of anything pending regarding the case; and
  2. judgment on the merits

plano coletivo                                                                      group plan

plano de aposentadoria                                                     retirement plan

plano de imobilizado                                                          capital investment plan

plano de pensão                                                                  pension plan

plano de previdência                                                          welfare plan

plano diretor                                                                         directive plan

plano empresarial                                                                multiemployer plan

planta baixa (arquit.)                                                          birds’ eye view; ground plan

plastificadora filme                                                             plasticizing machine

plataforma MIPS em tempo real                                     real-time MIPS platform

plataforma móvel                                                               movable platform

plataforma petrolífera                                                       offshore rig

pleiteada                                                                               claimed (not necessarily disputed)

pleitear (vb)                                                                          to plead

pleito                                                                                      pleading

plena, rasa                                                                            full, complete, irreductible

plenário                                                                                 full bench; full session; plenary session

plurianual                                                                              multiyear

pó de algas (farm.)                                                              kelp powder

pó de capim (farm.)                                                            couch grass powder

poder aquisitivo                                                                   purchasing power

poder executivo                                                                   executive branch

poder executivo federal                                                     federal executive branch

poder judiciário                                                                    judiciary branch

poder legislativo                                                                   legislative branch

poder liberatório                                                                  purchasing power

poder público                                                                       public authorities

poderes                                                                                  authority

polêmico                                                                               controversial

polícia científica                                                                  police lab

política                                                                                  policy

política de rédeas curtas/controle                                    short-leash policy

política fiscal                                                                        fiscal policy

política monetária                                                               monetary policy

política nacional de saneamento                                     national sanitation policy

polo de atração                                                                    magnet

ponderar                                                                                weight (matem.)

ponta de estoque                                                                 end-of-line products

ponto de equilíbrio                                                              break-even point

ponto de venda                                                                    sales outlet

pontos-base                                                                          base points (b.p.)

populoso                                                                               populous

por ação ou omissão                                                          commission or omission

por conseguinte, fica acordado como segue                  now, therefore, it is hereby agreed as follows

por convocação                                                                   at the call

por difference                                                                       by difference

por em risco                                                                          endanger

por encomenda                                                                    custom-made; customized; to order

por equiparação a                                                               by analogy with

por estarem assim juntos e contratados                         in witness whereof

por exemplo                                                                         for one

por força do qual                                                                 by

por ordem de                                                                        behest (at the behest of)

por meio do qual                                                                 by

por procuração                                                                    by proxy

por quem de direito                                                             by the authorized party

por quem quer que seja                                                      whomever

porão (naveg.)                                                                      hold

porcentagem do resultado                                                 contingency fee

portaria                                                                                  ordinance

portaria interministerial                                                      joint Ministerial Ordinance

porto de carregamento                                                       loading port; loadport

porto de embarque                                                              port of loading; port of embarkation

pós-balanço                                                                          subsequent (in actting)

posicionar                                                                             take a stand

posição                                                                                  standing; position

posição coberta                                                                   covered position

posição comprada                                                              bidding position; long position

posição em aberto                                                               open position

posição final (contab.)                                                       closing balance

posição inicial (contab.)                                                     opening balance

posição lançadora                                                               short sale

posição titular                                                                      bidding position

posição vendida                                                                  short position; sale position; to sell short; short sale, short selling; selling short

posse                                                                                      investiture; possession; qualification (diretor)

posse legítima, mansa e pacífica                                     legitimate, peaceable and uncontested possession

posse mansa e pacífica                                                      uncontested title to; quiet possession

posseiro                                                                                 squatter

possibilidade jurídica                                                          cause of action

possuidor em boa-fé                                                           holder in due course

postecipadamente                                                               in arreas

postecipado                                                                          in arrear

posto                                                                                      teller’s booth

posto de atendimento eletrônico (Banco 24 horas)      automatic teller machine; automatic teller

posto fiscal                                                                           tax service office

postulação                                                                            request

potássio                                                                                 potassium

potestar por                                                                          to request permission for

pouco antes                                                                          shortly before

poupança                                                                              savings

poupança a prazo fixo                                                       time savings account

praça                                                                                      auction; public auction; trading area; venue; marketplace; site

raceamento                                                                          sale by auction

práticas comerciais enganosas                                         deceptive business practices

praticar todos os atos                                                         to make all appropriate action

prazo                                                                                      term; time frame; time limit; currency; interval; stated period; appointed day; timing; period

prazo de carência                                                                grace period

prazo de decadência                                                           term of loss of procedural right

prazo de entrega                                                                  time of deliverytime; lead time

prazo de prescrição                                                             limitation period; prescriptive period

prazo de vigência                                                                term of effectiveness; period of validity

prazo indeterminado                                                          unlimited; open-ended

pré-contrato                                                                          preliminary contract

pré-datado                                                                            post dated

pré-requisito                                                                          condition precedent

preâmbulo                                                                            introduction

precatória                                                                              letter rogatory

precatório                                                                              special judicial order

precedentes                                                                           precedents

preceito cominatório                                                           seeking an injunction

preclusão                                                                               estoppel; preclusion

preço                                                                                      price

preço de capa                                                                       list price

preço de compra                                                                  bid price; purchase price

preço de exercício (opção)                                                strike price

preço de exportação construído                                       constructed export price

preço de tabela                                                                    list price

preço de venda                                                                    ask price; sale price

preço global de compra                                                      aggregate purchase price

preço justo de mercado                                                      fair market value

preço líquido de venda                                                       net sales price

preço máximo                                                                      ceiling price

preço médio ponderado                                                     weighted average price

preço unitário                                                                       per unit price

preencher declaração de renda                                         tax return file a …; tax to file a …

prefacialmente                                                                     prima facie

Prefeitura                                                                              local government authority; municipality; prefecture

Prefeitura Municipal                                                           City Hall (lugar)

preferencial                                                                           prime

prefixar                                                                                  to prefix

pregão                                                                                    trading floor; trading session; pit; market floor

prejudicado                                                                          aggrieved; invalid

prejudicar (vb)                                                                     to adversely affect; to jeopardize; to impair; to prejudice; conflict with

prejudicial (subst.) (contencioso)                                      pre-judgment

prejuízo                                                                                 loss

prejuízo acumulado                                                           accrued loss; deficit

prejuízos emergentes                                                          actual damages; compensatory damages

prejuízos especulativos                                                      consequential losses

prejuízos fiscais                                                                   tax losses; net operating losses (NOL)

preliminar de prescrição                                                     argument, in preliminary phase of case, that statute of limitations has expired

preliminares (ação judicial)                                               preliminary; preliminary allegations (autor); preliminary arguments (réu)

preliminarmente                                                                  preliminarily

prêmio de reembolso                                                          refund premium

prêmio de seguro de crédito                                               risk premium

premissa                                                                                premise; requisite

prensa                                                                                    press

prensa de extrusão                                                              extrusion press

prensa excêntrica                                                                eccentric press

preparar (contas)                                                                 draw up

preposto                                                                                representative

prescrever                                                                              to become time-barred

prescrição                                                                              lapse; barred; statute of limitation

prescrito                                                                                 barred by law; the statute has run

presidência                                                                            Office of the President; presidency

presidente                                                                              chief executive officer; chairman (bolsa de valores, assembléia, mesa); presiding officer (Câmara, Senado); chief justice (tribunal); president (Executivo); chairman of the board (conselho ou diretoria); chairman of the meeting (mesa)

Presidente do Comitê Executivo                                      president of the executive committee

presidir a reunião                                                                 to take the Chair

pressão máxima                                                                  maximum pressure

pressões de maiores gastos                                                spending pressures

pressupostos                                                                         prerequisites

pressupostos processuais                                                   procedural requisites

prestação                                                                              installment; provision (fornecimento)

prestação alimentícia                                                         payment of support

prestação de assistência técnica                                       rendering of technical assistance; servicing

prestação de contas                                                            accounting

prestação de fiança                                                            rendering of surety/guarantee/bond; putting up of bail

prestação de garantias, fianças ou avais                        [tendering of guarantees], sureties or aval guarantees

prestação de serviços de instalação                                 rendering of installation services

prestação jurídica/jurisdicional                                        relief

prestação simbólica                                                            nominal consideration

prestador de serviços                                                          freelance worker; provider

prestar caução                                                                     to post bond (mandato)

prestar compromisso                                                          to affirm; to make affirmation; to swear in

prestar contas a                                                                   to account to

prestar fiança (prisão)                                                        to put up bail

prestar garantias                                                                  post bond

prestar juramento                                                                to swear an oath; take an oath

prestar serviços de transformação                                   to toll manufactures

pretensão                                                                              claim

pretenso                                                                                 so-called

preterido                                                                                passed over

pretor                                                                                     justice of the peace

pretório excelso                                                                    supreme federal court

prevaricação                                                                        malfeasance (in office)

prevento (Juízo)                                                                   prevention

prever (vb)                                                                            to set forth; to establish; to provide for

previdência privada                                                            pension fund

previdência social                                                                social security

prévio                                                                                     preliminary

previsível                                                                               predictable

previsto                                                                                  antecipated (date … for)

primeira linha (de)                                                               Class A (bank); first-tier (bank)

primeiro conselho de contribuintes                                  First Council of Taxpayers

principal devedor                                                                 primary debtor

principal pagador                                                                primary obligor

princípio da autoridade do vencimento                          early maturity rule

princípio da fonte produtora de renda                            source basis

princípio da recepção                                                         acceptance doctrine

princípio da subsidiariedade                                             principle of subordination

princípio de contabilidade geralmente aceitos              generally accepted accounting principles

princípio de universalidade                                               taxed on worldwide income

princípio do contraditório                                                  adversary system

princípios contábeis                                                            accounting principles

princípios contábeis geralmente aceitos                         generally accepted accounting principles; good accounting principles

prisão administrativa                                                          imprisonment ordered by an administrative authority. Strictly, only applies to persons in government who are responsible for monies and who may have diverted funds. Not intended to punish, but to force him to put situation in good order. There are other offenses which, under law, can be punished by this kind of imprisonment.

prisão albergue                                                                     goal lodgings; jail lodgings

prisão domiciliar                                                                  house arrest

prisão preventiva                                                                 preventive detention

prisão simples                                                                       detention

privar de                                                                                deprive of

privatização                                                                         privatization

privatização abrangente                                                    pervasive privatization

privilégio marítimo                                                              maritime lien

privilégios (cláusula)                                                           benefits

probatório (adj.)                                                                  probational

procedente                                                                            valid; logical; justified

procedimentos                                                                     course of conduct

procedimento cautelar                                                       provisional proceeding

procedimento sumaríssimo                                               summary proceedings

procedimentos de praxe                                                     ordinary proceedings

processamento                                                                     further development

processar (vb)                                                                       to sue; to file a suit; to file a court action; to handle; to hear cases; to pursue prosecution

processo administrativo                                                     administrative proceedings

processo cautelar                                                                 provisional proceedings

processo comum                                                                 standard proceedings

processo de arrolamento                                                    simplified probate proceedings

processo de concordata                                                     concordata proceedings

processo de conhecimento                                                prejudgment phase

processo de dispensa de licitação                                     bidding waiver

processo de execução                                                         execution proceedings; enforcement proceedings; execution suit

processo do juri                                                                    jury proceedings

processo especial                                                                 special proceedings

processo falimentar                                                            bankruptcy proceedings

processo fiscal                                                                      tax claim

processo judicial                                                                  court suit; legal process

Processo nº                                                                            Case No.

processo ordinário                                                               cognitive proceeding; regular proceedings

processo sumário                                                                 summary proceeding

processo trabalhista                                                            labor suit

processos judiciais ou administrativos                            actions or proceedings

processo, processo judicial                                                proceedings, legal proceedings

processual (adj.)                                                                  procedural

processualista                                                                       expert in civil or criminal procedure

procuração                                                                           power of attorney; proxy

procuração em causa própria                                           power of attorney with an in rem propriam clause

procuração indeterminada                                                durable power of attorney

procurador (ou bastante procurador)                              attorney-in-fact

procurador ad judicia                                                        attorney at law

procurador                                                                            ad negotia          attorney in fact

procurador da república                                                     federal government attorney

procurador da união                                                           public prosecutor

procurador de justiça                                                          public prosecutor

procurador do estado                                                         state attorney

procurador em juízo                                                           prosecutor

procurador-geral                                                                  attorney-general

procurador geral da fazenda nacional                            attorney-general of the national treasury

procurador geral da república (MP federal)                   attorney-general

procurador público                                                              public prosecutor

procuradoria do estado                                                      state attorney

procuradoria geral da fazenda nacional                         Office of Attorney-General of the National Treasury

produção                                                                               output

produção de provas                                                            taking evidence

produto                                                                                  proceeds; item; product; output

produto de limpeza doméstica                                         household cleaning product

produto derivado                                                                 byproducts

produto em estoque                                                            standby product

produto em processo                                                          WIP

produto falsificado                                                             knock-off

produto intermediário                                                         intermediate goods

produto interno bruto                                                         gross domestic product (GDP)

produto nacional bruto                                                      gross national product (GNP)

produtos com data de validade                                        dated goods

produto-tampão                                                                  stopgap product

proferir                                                                                   to hand down; issue; render (judgment)

professor titular                                                                    full professor

profissional liberal                                                               professional

programa contra pobreza direcionado                            targeted antipoverty program

programa de incentivo de emprego a minorias             employment incentive program for minorities

programa de publicidade                                                   advertising campaign

proibir (vb)                                                                            to prohibit; to bar; to ban

projeto de lei                                                                         legislative bill; bill; project of law

projeto de partilha                                                               draft of apportionment; draft of distribution

projeto de preservação                                                       conservation project

projeto do …                                                                         design of the system

projeto filantrópico                                                             charitable project

projeto substituto                                                                alternative bill

projetos de obras públicas                                                 publics works projects

pro labore                                                                              estimated self-employment income

prolatar                                                                                  to hand down; issue; render (judment)

prolegômenos                                                                       preliminary aspects

promessa de compra e venda                                           purchase and sale commitment; commitment of purchase and sale

promessa de recompensa                                                  compensation commitment

promissário                                                                           promisee

promissória                                                                           note

promitente/promissor comprador                                    committed purchaser/grantee

promitente/promissor vendedor                                       committed seller/grantor

promoção de vendas                                                          sale promotion

promoção por antigüidade                                                promotion by seniority

promoção por mérito                                                          promotion by merit

promotor público                                                                 (1ª instância – MP Estadual) – (Public) Prosecutor; prosecuting attorney

promovente                                                                          claimant; plaintiff

promover                                                                              foster

promovida                                                                            defendant; respondent

promulgar                                                                             to enact; issue; hand down; render (judgment)

pront. (abrev. de prontuário)                                             dossier

pronunciar                                                                            to present arguments; to make a statement to appeals to; rule on

pronunciar-se                                                                       to position itself; to take a position; to profess; to voice

propaganda comparativa                                                  disparating advertising

propaganda enganosa                                                        misleading/deceptive advertising

propina; caixinha                                                                kickbacks

proponente                                                                           bidder

proporção                                                                             ratio

proporcional (adj.)                                                              pro rata; ratable; proportional

proposital; intencional; falta voluntária                         willful misconduct

propósito                                                                               intention

proposta (em concorrência)                                              bid; proposal; quotation

proposta de aquisição de controle majoritário              hostile bid

proposta de diretoria                                                           proposal of the board of directors

proposta de incorporação                                                  takeover bid

proposta de licitação                                                          response for proposal (RFP)

propriedade                                                                          ownership (condição de ser o dono)

propriedade industrial                                                         industrial property

propriedade intelectual                                                       intellectual property

propriedade legítima                                                           lawful ownership

prorrogação                                                                          extension

pro soluto (pagamento)                                                      settlement

pro solvendo (para solver)                                                 to pay

prospecto                                                                              prospectus

prospecto preliminar                                                           red herring

próspero                                                                                affluent

prosseguimento                                                                    prosecution

proteína                                                                                 protein

protestado                                                                             formally registered as an unpaid obligation; protested obligation (título)

protestar                                                                                to demur

protesto de título                                                                 protest of bill

protesto interruptivo de prescrição                                   claim to interrupt statute of limitations; motion to toll the statute of limitations

protocolar; registrar                                                             to file; docket

protocolo                                                                               delivery; filing; certificate of filing

protocolo de entendimento                                               heads of agreement; memorandum of understanding

protocolo de incorporação                                                merger protocol

prova circunstancial                                                           indicia (às vezes)

prova de uso (patente)                                                       working

prova documental                                                               evidenciary document

prova final de fotolito                                                        final photoplate; maker’s plate

prova inconcussa                                                                conclusive evidence

provento                                                                                profit; gain; yield; result; revenue; wage

providências tomadas                                                        work performed; preparation

provimento                                                                           approval

provisão (débito)                                                                 accrual

provisão para créditos de liquidação duvidosa             bad debt reserve

provisão para dívidas duvidosas (pdd)                           bad debt provision

provisão para o imposto de renda                                   provision for income tax; accrual for income tax

provisionar                                                                            to accrue (ou applicar o regime de competência)

prudente                                                                                conservative

prumo (naveg.)                                                                    lead line

publicidade; propaganda                                                   advertising

publicitário                                                                            advertising executive

público particular                                                                private individuals

pulverização                                                                         dispersion; dispersal; scattering

purgação (mora)                                                                  remedy; late payment (in leasing)

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra O Inglês

Letra O Inglês

o acima exposto                                                                  to foregoing

o acusado                                                                             (the) accused (penal)

o disposto acima                                                                 the foregoing

o juiz deu-se por suspeito para examinar o caso          the judge has recused himself from the case

o pedido foi indeferido                                                       the application was refused

o que contraria uma questão de direito                          perverse verdict

o que for maior                                                                    to greater of

o voto foi declarado nulo                                                  the vote was declared invalid

o x da questão                                                                     the gist of the matter

objetivar                                                                                with a view to; intended to; seeking to

objeto                                                                                    object; purview (social); subject matter (contrato)

objeto deste contrato                                                          contemplated by this agreement

objeto e pé                                                                            purpose and status

objeto social                                                                         corporate objective; corporate purpose

oblação                                                                                 oblatio

obrigação                                                                              liability; bond; obligation; security

obrigação contratual                                                          contract obligation

obrigação de fazer                                                              affirmative covenant

obrigação de não fazer                                                      negative covenant

obrigação garantida                                                            secured bond

obrigação válida                                                                  binding obligation

obrigações                                                                             dues; covenants

obrigações de colocação pública a taxas

de juros flutuantes                                                         publicly issued floating rate notes

obrigações de fazer                                                             positive covenants

obrigações de não fazer                                                     negative covenants

Obrigações Reajustáveis do Tesouro Nacional (ORTN)           readjustable national treasury bonds

obrigações remuneradas                                                    interest bearing obligations

obrigada                                                                                obligor

obrigar                                                                                   to obligate, to be binding upon; bind, to constrain

obrigar-se (a)                                                                        to agree; undertake; to covenant

obrigatoriedade                                                                    obligation to

obrigatório (adj.)                                                                  binding; mandatory; compulsory

observado o desgaste natural                                           normal wear and tear excepted

observados(as) contudo                                                     while complying with

observar; respeitar                                                               to comply with

obstar                                                                                     bar

obtenção (seguros)                                                              procurement

ocorrência                                                                             police report

ocupacional                                                                          on-the job; on-the industrial

ocupando os noticiários                                                     in the news

oferecer defesa                                                                    raise all defenses

oferta e demanda                                                                supply and demand

oferta e procura                                                                   supply and demand

oferta de aquisição de controle                                        takeover bid

oferta global de títulos                                                       global equity offer

oferta para compra de ações                                            tender offer; flotation

oferta primária; colocação primária de títulos              initial public offer (IPO)

oferta pública                                                                       public offering

oferta pública inicial                                                           initial public offerring (IPO)

oferta pública para aquisição de controle                      takeover bid

oficial das execuções fiscais estaduais                           state tax collection office

oficial de gabinete                                                               office clerk

oficial de justiça                                                                  court official

oficial maior                                                                         deputy clerk; deputy notary public; head clerk

ofício                                                                                     official letter

ofício circular                                                                       directive release

ofício do registro de distribuição                                      distribution registry office

ofício requisitório                                                                court order for provisions for payment in gut’s annual budget

oficioso (adj.)                                                                       unofficial

oitiva                                                                                      bearing

óleo diesel                                                                             gasoil

óleo para lamparina de mecha                                         signal oil

óleos vegetais hidrogenados (farm.)                                hydrogenated vegetable oils

omissão de receita                                                               failure to report income; unreported income

omitir-se                                                                                fail to make progress

onde cabível                                                                         of

onerar (vb)                                                                            to encumber; to burden

oneração                                                                               encumbrance

ônus                                                                                       lien; burden; encumbrance; exposure

ônus eqüitativo                                                                    equitable lien

ônus real                                                                                in rem guarantee

opção                                                                                     option

opção a ter irrevogável, para entrega futura                  call

opção coberta                                                                      covered position

opção de compra                                                                call option

opção de compra de ações                                                purchase option; call option

opção de compra de taxas de juros                                 cap (hedging)

opção de compra e venda de mercado e venda

posterior por preço maior ou menor quando

o comprador exerce o direito de opção                      straddle; put-and-call

opção de venda                                                                   put option

opção de venda de ações                                                  put option

opção de venda de taxas de juros                                   floor (hedging)

opção descoberta                                                                naked position

opção para excesso de subscrição                                   over-allotment

opcionado                                                                             optionee

opcionante                                                                            optionor

operação                                                                               operation; transaction (negócio)

operação a termo                                                                put transaction

operação à vista                                                                  cash transaction; spot transaction

operação ativa                                                                     lending

operação ativa e passiva                                                   banking transaction

operação casada                                                                 straddle; back-to-back operation

operação compromissada                                                 conditional agreement; repurchase and resale agreement; purchase and sale transaction; matched transaction (St. Exch.)

operação consorciada                                                        syndicated transaction

operação de aquisição de mercadorias para

simultâneo fornecimento a terceiros                          back-to-back transaction

operação de câmbio                                                           exchange transaction

operação de cobertura                                                       hedge

operação em pregão                                                           floor trading

operação entre partes independentes                              arm’s length transaction

operação passiva                                                                fund-raising

operação 63                                                                         63 loan transaction

operação simbólica de câmbio                                         symbolic operation of exchange; nominal exchange dealing

operação trancada                                                              locked deal

operação travada                                                                locked deal

operações ativas e passivas                                              fund-raising and lending

operações de swap                                                              swap agreement

operações futuras                                                                futures

operações travadas                                                             locked-in spread

operador                                                                                floortrader

operador de bolsa                                                                floor broker; pit broker

operador de compra e venda                                            purchase and sale transaction

operador especial (St. Exch.)                                             specialist

operar                                                                                    to carry an account

operar seus negócios                                                           affairs

operar uma conta                                                                deposit and withdraws money; transact an account; apply transactions to an account

oponível                                                                                good as regards (contra)

opor                                                                                        to oppose; deny; invoke; claim

oportunamente                                                                    in due course; timely

oposição                                                                                opposition

oposto por                                                                             filed by

optar; decidir; resolver                                                        to elect

optar pelo controle                                                              elec to control

ora contratado                                                                     dealt with herein

ora existente                                                                         currently in existence

ora ou doravante existentes                                              both current and future

ora ou doravante se tornem                                              are/or may hereafter become

orçamento                                                                            budget; quotation

ordem de cessação                                                              cease-and-desist order

ordem de pagamento                                                         money order

ordem de saque; saque (papéis)                                       draft

ordem de saque à vista                                                      sight draft

ordem do dia/pauta                                                            agenda

ordem econômica                                                               economic order; economic policy

ordem judicial                                                                      court order

ordem pública                                                                      public policy; principle of law and order; public order

ordenação                                                                             structure

ordenado                                                                               salary

ordenamento adjetivo civil                                               civil procedural law

organização em constante estado de aprendizado      learning organization

organograma                                                                        organization chart

órgão; repartição; departamento (partes)                      body

órgão; entidade (tipo)                                                         agency

órgão de administração                                                     administrative body

órgão de classe                                                                     bargaining unit

órgão do governo                                                                government agency

órgão governamental                                                         government department

órgão judicial                                                                       judicial entity

órgão julgador                                                                      tribunal

órgão ou entidade governamental                                   governmental body or agency

órgãos                                                                                    agencies

orientação                                                                             policy; guideline; advice; ruling

orientação escrita                                                                written disposition

orientação legal                                                                   legal advice

origem                                                                                    provenance

oriunda; decorrente; em função                                       brought about

oriundas de                                                                           arising out of

otimizar                                                                                 facilitate the operation

ou não                                                                                   vel non

ouro físico                                                                             gold bullion

outorga uxória                                                                     wife’s consent

outorgada credora                                                               grantee creditor

outorgada hpotecária                                                         grantee mortgagee; creditor

outorgado                                                                             attorney in fact

outorgante                                                                            principal; grantor

outorgante devedora                                                          grantor debtor

outorgante hipotecante                                                      grantor mortgagor

outorgar                                                                                 wife’s consent; grant

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

Letra N Inglês

Letra N Inglês

na espécie                                                                             in this case

na forma de artigos                                                             on articulated pleading

na hipótese de                                                                      in the event the

na melhor forma de direito                                                in the best terms of the law; in the due form of the law

na posse do imóvel                                                             will be vested in the property

na proporção das ações                                                     ratably to the shares

na qualidade de sucessora por incorporação                 as successor by incorporation

nas áreas de (contab., auditoria)                                      in the fields of

no estado em que se encontra                                          as is

nada consta                                                                          nothing or record

não cabido; incabido                                                          frivolous

não circulante                                                                      non-current

não consta dos autos                                                          it does not show on the records

não conveniente                                                                  undesirable

não é de nossa competência                                             to have no power to act

não exigível                                                                          evergreen

não provimento                                                                   denial

não realizável (adj.)                                                            nonaccruing; nonperforming

não tecido                                                                             nonwovens

não sendo lícito a                                                                being unlawful for

nas cláusulas contratuais                                                   in the contractual relationship

natureza jurídica                                                                 legal nature

navio mercante (naveg.)                                                    cargo ship

necessário ou conveniente                                                 necessary of advisable

negar                                                                                      withhold (consent)

negar regência                                                                      fail to uphold

negativa de opinião                                                            disclaimer of opinion; adverse opinion

negativa de vigência                                                           denial of effectiveness

negligência                                                                            negligence

negligência grave                                                                 gross negligence

negligenciar atribuições                                                      to be derelict in one’s duties

negligente (adj.)                                                                   derelict

negociação                                                                           negotiation; trading

negociação de dívida                                                         debt workout

negociação justa                                                                 fair dealing

negociar                                                                                 to transact; negotiate

negociar ações                                                                     to trade in stock

negócio                                                                                  transaction; deal

negócio casado                                                                    back-to-back operation

negócio em bases cumulativas                                         arm’s length transaction

negócio simulado                                                                sham transaction

negócio simultâneo                                                             back-to-back transaction

negócios                                                                                business dealings

negócios em desenvolvimento                                          work in progress

negócios ilícitos                                                                    crooked business

negrito                                                                                    bold type

negro de fumo                                                                      carbon black

nexo de causalidade                                                           chain of causation

nicho de mercado                                                                market niche

nível                                                                                       seniority

no caso de                                                                             effective for

no entanto                                                                            yet

no futuro; mais cedo ou mais tarde                                 eventually

no limite do necessário                                                       on/an “as-needed” basis

no mérito                                                                               on the merits of the case

no qual                                                                                  in

no valor de                                                                            worth

nome comercial                                                                   registered name; trade name

nome vulgar                                                                         common name

nomeação                                                                             appointment

nomeação à autoria                                                           third-party practice

nomear                                                                                  to appoint

nomenclatura brasileira de mercadorias (NBM)           Foreign Trade Tariff; Brazilian Customs Tariff

nomenclatura de mercadorias                                          foreign trade classification

nominativa                                                                           word mark

norma                                                                                    rule

norma ambiental                                                                 environmental standard

norma de contabilidade                                                     accounting standard; accounting principle; fundamental accounting concepts

norma de direito material                                                  rule absolute

norma programática                                                           general rule of law

norma pública                                                                      public policy

nos melhores termos da lei                                                in the best terms of the law

nos seguintes termos                                                           subject to the following

nos termos da legislação ordinária                                   (at) common law

nos termos da lei                                                                  by operation of law

nos termos de (artigo/cláusula)                                         under

nota autorizada para divulgação na imprensa             press release

nota colateralizada                                                             collateralized floating rate note

nota explicativa (contab.)                                                 note; footnote

nota fiscal                                                                             invoice

nota garantida a juros flutuantes                                     collateralized floating rate note

nota promissória                                                                  promissory note

nota promissória com cupom fixo                                   fixed rate note

notário público                                                                     notary public

notícia                                                                                   release

notícia de conversão                                                          conversion notice

notificação                                                                           notice; process

notificação cartorária                                                         notice via registry office

notificação civil                                                                   preliminary judicial notice

notificação de saque                                                          notice of withdrawal; notice of drawing

notificação judicial                                                             summons; court notice

notificar, no mínimo com ___ dias de antecedência   to give not less than ___ days’ prior notice to

novação                                                                                novation; renewal

novos fundos                                                                       fresh funds

nua propriedade                                                                  bare ownership; beneficial ownership

núcleo                                                                                    core

nula e sem efeito                                                                 null and void

nulidade                                                                                defeasance; annulment; voidability; to be considered null and void; procedural error

número de processo                                                            index number

 

Descrição do Verbete:

  • Dicionário Jurídico Online

Aplicações na vida cotidiana:

  • Dicionário Jurídico Online

Fundamentação teórica :

  • Dicionário Jurídico Online

Referências bibliográficas:

  • Dicionário Jurídico Online

Contribua com o site corrigindo o verbete ou mandando um novo verbete, após recebermos iremos postar o mais breve possível no nosso site .

Nosso contato e-mail para duvida sugestões ou contribuição é contato@dicionariojuridico.online

Se preferir use o link https://dicionariojuridico.online/contato

Também temos um formulário https://dicionariojuridico.online/enviar-palavra/

1 2 3